Nous avons déjà parlé des raisons pour lesquelles les outils basés sur le cloud sont excellents pour les entreprises. Nous allons maintenant revenir à la traduction et discuter des avantages des outils de TAO basés sur le cloud pour les agences de traduction.
L'architecture cloud fait de Smartcat un outil extrêmement utile pour les agences de traduction de toutes tailles :
Vous ne payez que ce que vous utilisez.
Vous n'avez pas à dépenser d'argent pour acheter et mettre en service des équipements.
Évoluez selon vos besoins : affectez autant d'utilisateurs que vous le souhaitez à un projet sans avoir besoin de licences supplémentaires. Smartcat est gratuit pour les agences de traduction, les entreprises et les traducteurs indépendants. L'équipe Smartcat peut fournir une capacité serveur supplémentaire pour tout projet international sur demande.
Mais ce ne sont pas les seuls avantages offerts par un outil de TAO basé sur le cloud. Les technologies actuelles nous permettent de combiner un environnement de travail, une place de marché pour les traducteurs et des outils de paiement, et de nous débarrasser des formalités administratives inutiles. Voyons cela de plus près.
Travaillez de manière flexible avec les fournisseurs et trouvez de nouveaux freelances
Dans les outils de TAO modernes, les prestataires travaillent simultanément sur un projet. Peu importe que l'agence utilise la version cloud ou serveur ; dans les deux cas, l'éditeur vérifie le texte après le traducteur, et le relecteur commence immédiatement à travailler sur le texte édité.
Si le chef de projet ne dispose pas d'un freelance possédant l'expertise requise, il peut inviter des collègues internes à rejoindre le projet ou faire son choix parmi les traducteurs disponibles sur la plateforme cloud Smartcat : 50 000 traducteurs et éditeurs du monde entier attendent des commandes et sont prêts à se mettre au travail immédiatement.
Cela signifie que dans le programme cloud, il est beaucoup plus facile de connecter à la fois les nouveaux freelances et les employés internes à un projet : le chef de projet envoie simplement une invitation depuis le CAT cloud. Les solutions basées sur serveur n'offrent pas le même niveau de flexibilité. Les chefs de projet passent beaucoup de temps à trouver un prestataire, à convenir des conditions du projet, à le connecter à l'infrastructure existante et à signer un contrat. Ensuite, le chef de projet doit mettre à jour la licence de l'outil de TAO et configurer la confidentialité du réseau interne avant que le traducteur puisse commencer à travailler.
Transparence et surveillance
Dans un outil de TAO basé sur le cloud, les prestataires travaillent dans un environnement unique : traducteurs indépendants, traducteurs internes, éditeurs et relecteurs. Les mémoires de traduction et les glossaires sont partagés au sein du système, ce qui facilite la gestion des documents de référence pour les chefs de projet et permet aux utilisateurs de travailler avec la dernière version. Les chefs de projet n'ont pas besoin d'autoriser l'accès à la messagerie d'entreprise pour chaque traducteur et n'ont pas à passer leur temps à bombarder les prestataires de fichiers. Toutes les modifications apportées à la mémoire de traduction ou au glossaire sont immédiatement visibles par tous les utilisateurs : les chefs de projet n'ont pas besoin d'envoyer les fichiers mis à jour à chaque traducteur séparément. Les projets prennent moins de temps.
Si le chef de projet change de fournisseur ou en ajoute de nouveaux, il n'est pas nécessaire de communiquer ce changement ou d'informer les personnes concernées. L'outil basé sur le cloud fonctionne en ligne partout dans le monde : les chefs de projet n'ont pas besoin d'autres moyens de communication.
Les chefs de projet peuvent suivre en ligne l'avancement du travail des freelances : Smartcat indique la quantité de travail déjà effectuée et celle qui reste à faire. Cela permet au chef de projet de décider s'il faut ajouter des personnes supplémentaires au projet ou persuader le client de prolonger le délai.
La transparence profite à tout le monde. Les freelances savent ce qu'on attend d'eux et peuvent décider s'ils sont en mesure d'accomplir la tâche, tandis que les chefs de projet n'ont pas de projets en suspens ni de problèmes liés à la disparition de traducteurs.
Gestion des paiements et des documents sans tracas
Si l'outil de TAO basé sur le cloud est connecté à la place de marché des freelances, les chefs de projet n'ont pas à négocier chaque mot. Les prestataires affichent leurs tarifs, leurs spécialisations, leurs combinaisons linguistiques et leur expérience lors de leur inscription et téléchargent leur portfolio.
Les chefs de projet sélectionnent un traducteur approprié et l'invitent à participer au projet. Le fournisseur a déjà accepté les conditions de la plateforme (offre) lors de son inscription ; les chefs de projet n'ont pas besoin de lui faire signer d'accord supplémentaire.
Le projet est terminé. En général, le chef de projet règle les paiements avec les traducteurs et les éditeurs, échange les certificats et gère les paiements vers les comptes bancaires, les virements bancaires et les portefeuilles électroniques. Si le projet a été réalisé dans Smartcat, le chef de projet n'a qu'à sélectionner le mode de paiement : carte bancaire, virement bancaire ou outil de paiement en ligne.
L'agence de traduction sélectionne et définit la fréquence des paiements dans son compte utilisateur : après l'achèvement du projet ou après chaque tâche individuelle. Toutes les autres communications avec les prestataires sont gérées par l'équipe Smartcat.
Confidentiel et sécurisé
La confidentialité et la sécurité des services cloud constituent un sujet intéressant et important, c'est pourquoi nous y consacrerons prochainement un article complet. Cependant, en résumé, les services cloud sont par défaut aussi fiables que les e-mails ou les communications mobiles. En théorie, ils peuvent être piratés et leurs données volées, mais dans la pratique, cela est difficile à réaliser. Une entreprise qui achète une solution basée sur un serveur est responsable de sa maintenance, tandis que la sécurité des systèmes basés sur le cloud est garantie par de grandes organisations informatiques et des centres de données.
Smartcat, comme d'autres programmes d'entreprise, est responsable de la sécurité de ses données : il crypte les données, effectue des copies de sauvegarde et conclut des accords de confidentialité avec les freelances. Si une agence de traduction participe à un appel d'offres qui exige une sécurité renforcée (cryptage spécial, accords supplémentaires, chapeaux en aluminium, cages de Faraday), l'équipe Smartcat personnalisera la plateforme pour répondre à ces exigences. Nous reviendrons plus en détail sur ce sujet dans un prochain article.
Toujours à jour
Avec un outil de TAO basé sur le cloud, aucune installation n'est nécessaire : les développeurs configurent toutes les mises à jour sans intervention de l'utilisateur.
Parfois, les utilisateurs ont besoin de fonctionnalités spécifiques. Un outil de TAO basé sur le cloud répond rapidement aux demandes du secteur, contrairement aux logiciels fixes achetés à un moment donné dans le passé. Si les chefs de projet et les freelances indiquent aux développeurs les fonctionnalités dont ils ont besoin pour leur travail quotidien, celles-ci seront rapidement intégrées à l'outil. Les avantages ne cessent donc de se multiplier.
Voici comment l'équipe Smartcat a apporté des améliorations en réponse aux commentaires des utilisateurs :
Les agences de traduction travaillent souvent avec des tableaux et des graphiques : nous avons besoin que des spécialistes PAO participent aux projets. | → | La PAO est devenue une étape du projet au même titre que la traduction, la révision et la relecture. Dans les six prochains mois, des spécialistes PAO rejoindront la place de marché et les chefs de projet pourront les sélectionner dans la base de données des prestataires. |
Lorsqu'un chef de projet sélectionne un traducteur, il évalue son expérience et ses qualifications. | → | Lorsque les freelancers s'inscrivent sur la place de marché, ils téléchargent un portfolio, ce qui permet aux chefs de projet de faire plus facilement le meilleur choix. Les chefs de projet peuvent également tester les prestataires potentiels directement dans Smartcat avant le début d'un projet. |
Les chefs de projet doivent avoir le contrôle sur un projet : ils communiquent avec les prestataires avant le début du projet et discutent des conditions et des délais. | → | Les chefs de projet peuvent fixer un délai pour chaque freelance et discuter des conditions et de la remise du projet avec chaque freelance dans le chat en ligne. |
Aucun litige
En cas de désaccord entre un chef de projet et un freelance, Smartcat peut aider à le résoudre. La plateforme permet de régler les problèmes liés au projet entre l'agence de traduction et les prestataires au sein de Smartcat : qualité de la traduction, modes de paiement, élargissement des équipes de projet, etc. La seule exception concerne les cas où une agence refuse de payer le travail effectué.
Avantages des outils de TAO dans le cloud pour les agences de traduction :
Les outils de TAO basés sur le cloud sont faciles à mettre en œuvre et à adapter. Vous n'avez pas à dépenser d'argent pour acheter et mettre en service du matériel.
Il est beaucoup plus facile de connecter à la fois les nouveaux freelances et les employés internes à un projet : le chef de projet envoie simplement une invitation depuis le CAT cloud ou effectue une sélection sur la place de marché.
Le chef de projet supervise le processus et sait quelle quantité a été traduite et quelle quantité reste à traduire. Cela aide le chef de projet à ajuster le nombre de prestataires et le nombre de tâches.
Si l'outil de TAO basé sur le cloud est connecté à une plateforme de freelances, les chefs de projet n'ont pas à se soucier des paiements, des soldes et autres casse-tête comptables.
Les outils de TAO basés sur le cloud constituent un moyen fiable de stocker vos données. Si nécessaire, l'équipe de développement peut activer des fonctionnalités de sécurité supplémentaires.
Les outils de TAO basés sur le cloud sont mis à jour automatiquement.
Abonnez-vous à notre newsletter




