Marketing de contenu multilingue : tout ce que vous devez savoir

Updated July 25, 2024
Marketing de contenu multilingue - Smartcat blog
Smartcat covers all your language needs with AI translation, AI content generation and AI human workflows.

Les marques se disputant l'attention d'un public mondial, les organisations doivent créer du contenu qui trouve véritablement un écho auprès des utilisateurs. Cela est essentiel pour conquérir de nouveaux marchés et obtenir un avantage concurrentiel.

Le marketing de contenu multilingue consiste à créer du contenu dans plusieurs langues afin de toucher différents groupes linguistiques. Il s'agit d'une stratégie très efficace pour établir un lien avec les utilisateurs et améliorer l'expérience client. Les marques qui adoptent cette stratégie acquièrent un avantage concurrentiel et peuvent plus facilement conquérir de nouveaux marchés.

Si vous souhaitez en savoir plus sur le marketing de contenu multilingue, poursuivez votre lecture. Dans cet article, nous vous expliquerons comment cela fonctionne afin que vous puissiez créer du contenu qui parle vraiment à vos utilisateurs cibles.

Quels sont les avantages du marketing de contenu multilingue ?

Le marketing de contenu multilingue peut permettre aux entreprises d'étendre leur portée mondiale et de créer des liens entre leur marque et leur public. Il peut également les aider à stimuler une croissance durable à l'international.

Découvrons ensemble les avantages d'une stratégie de marketing de contenu multilingue efficace.

Améliorer la pénétration du marché

Le contenu multilingue contribue à éliminer les obstacles qui pourraient normalement empêcher les audiences internationales de s'intéresser à une marque. Cette affirmation s'applique aux articles de blog, aux légendes sur les réseaux sociaux, au contenu des pages d'accueil et à d'autres formes de contenu.

La traduction et la localisation permettent aux équipes de marketing de contenu d'établir un lien plus significatif avec les publics locaux à travers le monde. Elles aident les utilisateurs à se sentir reconnus par la marque et stimulent l'engagement et l'interaction avec le contenu.

Améliorer l'expérience utilisateur

Les marques accordent de plus en plus d'importance à l'expérience utilisateur comme facteur de différenciation sur le marché. La publication de contenu multilingue améliore l'expérience utilisateur en fournissant des informations personnalisées et accessibles.

Améliorer le référencement naturel (SEO) et le classement dans les moteurs de recherche

L'optimisation du contenu multilingue à l'aide de mots-clés spécifiques à chaque langue améliore le classement d'une marque dans les moteurs de recherche de différentes régions. Cela augmente la visibilité et le trafic, et les liens provenant de sites en plusieurs langues renforcent l'autorité du domaine du site web.

Augmenter l'engagement des utilisateurs

L'un des avantages évidents de l'investissement dans le marketing de contenu multilingue est que les utilisateurs sont beaucoup plus enclins à s'intéresser à un contenu rédigé dans leur langue. Cela est d'autant plus vrai pour les contenus qui intègrent des nuances culturelles pertinentes et font écho aux nuances linguistiques de leur région.

Les marques qui consacrent du temps à la création de contenus de haute qualité destinés au grand public dans plusieurs langues constatent rapidement une augmentation du nombre de « j'aime », de partages et de commentaires sur leurs articles de blog et leurs publications sur les réseaux sociaux. Ces contenus sont considérés par les utilisateurs comme des ressources plus crédibles que les alternatives génériques, ce qui renforce encore la confiance dans la marque.

Se démarquer de la concurrence

Une manière simple mais efficace de se démarquer de la concurrence consiste à proposer votre contenu en plusieurs langues. En effet, les utilisateurs se tourneront vers la marque qui leur est la plus accessible. De plus, en établissant une présence dans différentes régions, une marque peut se positionner comme un leader mondial et un innovateur sur le marché.

Meilleures pratiques en matière de marketing de contenu multilingue

Ces bonnes pratiques vous permettront de toujours mettre en œuvre correctement votre stratégie de marketing de contenu multilingue.

Recherchez vos publics cibles

La règle numéro un pour réussir son marketing multilingue est la recherche, la recherche et encore la recherche. Vous devrez mener une étude approfondie du marché cible afin de comprendre le comportement, la culture, les préférences linguistiques et les croyances de vos utilisateurs.

Les études de marché peuvent être réalisées de nombreuses façons, mais les méthodes les plus courantes sont les entretiens, les sondages, les groupes de discussion et l'écoute sociale. Grâce aux données que vous collectez, vous êtes bien placé pour segmenter votre audience. À partir de là, vous pouvez créer des profils d'acheteurs pour chaque groupe linguistique qui reflètent leurs besoins et comportements collectifs.

Cela aidera votre équipe de marketing de contenu à créer du contenu qui trouve vraiment un écho auprès des utilisateurs cibles.

Faites appel à des linguistes professionnels

Bien que la traduction par IA soit très efficace pour créer des contenus multilingues précis à partir de vos documents et ressources actuels, il est important de toujours faire relire et réviser tout contenu traduit par un professionnel de la langue. Un linguiste est formé pour saisir les nuances et le contexte du contenu original que l'IA néglige parfois.

Nous vous recommandons de mettre en place un processus de travail associant intelligence artificielle et intervention humaine pour gérer vos traductions marketing. Vous pouvez également envisager de travailler en étroite collaboration avec des experts locaux dans certaines régions, car ils possèdent une connaissance approfondie des subtilités culturelles importantes.

Assurez la cohérence de votre message de marque

Quelle que soit la langue, les entreprises qui réussissent veillent à ce que le ton et le message de leur marque restent cohérents sur tous les canaux. Cette bonne pratique vous permet de présenter une image unifiée de la marque tout en favorisant la familiarité.

Pour y parvenir, élaborez un guide de style de marque qui aborde le ton, le style et le message pour chaque langue.

3 excellents exemples de marketing de contenu multilingue

Le site Web américain consacré au Toyota 4Runner.

Toyota

Le constructeur automobile multinational japonais Toyota utilise une approche globale de marketing de contenu multilingue pour interagir avec ses publics internationaux. Pour ce faire, l'entreprise adapte et localise ses sites Web multilingues, en utilisant les langues locales afin de garantir leur familiarité et leur accessibilité.

Les messages publicitaires et les communications sur les réseaux sociaux de la marque sont traduits et localisés afin de refléter les valeurs culturelles locales. Au Japon, par exemple, les publicités du constructeur automobile mettent fortement l'accent sur le savoir-faire et la technologie de pointe de l'entreprise. Aux États-Unis, en revanche, la publicité met l'accent sur la durabilité et le goût de l'aventure.

Ces différentes approches reflètent les préférences divergentes des propriétaires de voitures japonais et américains.

Campagne « Touch of Care » de Vick.

Procter & Gamble (P&G)

Avec un large portefeuille de marques telles que Tide, Pampers et Gillette, Procter & Gamble commercialise ses produits dans plusieurs langues. L'image de marque et les messages de l'entreprise sont localisés afin de refléter les cultures, les valeurs et les comportements de ses clients sur tous ses canaux.

Un exemple est le récit émotionnel utilisé pour promouvoir sa marque de médicaments en vente libre Vicks. En Inde, Procter & Gamble a conçu une campagne pour Vicks intitulée « Touch of Care », mettant en avant des histoires axées sur les liens familiaux forts et la bienveillance. Cette campagne reflétait les valeurs culturelles chères aux familles indiennes traditionnelles.

La version allemande de la campagne « Share a Coke » de Coca-Cola.

Coca-Cola

La campagne de marketing de contenu « Share a Coke » de Coca-Cola a vu la marque de boissons remplacer son logo sur ses bouteilles par le texte « Share a Coke with.. » suivi d'un prénom populaire local. Cette stratégie de localisation s'est avérée très efficace pour permettre à la marque de tisser des liens avec ses clients sur divers marchés. Elle a également permis à l'entreprise d'augmenter ses ventes de 2 % rien qu'aux États-Unis.

L'entreprise a également traduit le slogan lui-même en plusieurs langues et adopté la terminologie locale. Par exemple, lors du lancement de la campagne en Australie, le texte de l'étiquette disait : « Share a Coke with mates » (Partagez un Coca-Cola avec vos amis). Cela reflétait le langage utilisé par les jeunes consommateurs australiens ciblés par la campagne.

Stratégie de marketing de contenu multilingue – guide étape par étape

Nous avons décrit les étapes précises à suivre pour élaborer un plan de marketing de contenu multilingue hautement efficace pour votre marque.

Première étape : définissez vos objectifs

La première étape consiste à identifier et à préciser vos objectifs en matière de contenu. Souhaitez-vous améliorer votre présence sur le marché ? Générer du trafic ? Ou simplement renforcer l'engagement des clients dans des domaines où vous n'avez pas encore rencontré de succès ?

Une fois que vous avez dressé une liste d'objectifs réalisables, fixez-vous des objectifs mesurables pour chacun d'entre eux afin de suivre vos progrès et de rester concentré.

Ces objectifs pourraient être les suivants :

  • Atteindre un nombre spécifique de nouveaux clients

  • Augmenter le pourcentage de trafic sur le site web provenant de régions particulières

  • Attirer un certain nombre de nouveaux abonnés sur les réseaux sociaux pour les publications en langues étrangères.

Deuxième étape : réaliser une étude de marché

Comme nous l'avons vu, les études de marché sont essentielles à la réussite de votre stratégie marketing bilingue. Si vous ne connaissez pas les utilisateurs que vous essayez d'attirer, comment pouvez-vous créer un contenu qui les séduira et les fidélisera ?

Lorsque vous effectuez une étude de marché, identifiez et analysez les domaines dans lesquels il existe déjà une demande pour votre produit, car c'est là que le contenu multilingue aura le plus d'effet. Par exemple :

  • Des articles de blog éducatifs rédigés dans la langue locale aideraient-ils à informer les utilisateurs des avantages de votre produit et à les convaincre de faire confiance à votre marque ?

  • Des publicités ciblées rédigées dans la langue locale attireraient-elles vers votre site web des utilisateurs qui ne l'avaient pas envisagé auparavant ?

Vous devrez également vous familiariser avec les préférences culturelles, sociales et linguistiques locales. Cela vous aidera à adapter votre contenu afin de répondre au mieux aux besoins de votre public.

Cependant, il ne suffit pas toujours de traduire votre contenu actuel dans la langue locale. Vous devrez peut-être investir dans la localisation et la transcréation de votre contenu pour conquérir et fidéliser de nouveaux utilisateurs.

Troisième étape : Développer des personas d'utilisateurs

Une fois votre étude de marché terminée, vous disposez des données nécessaires pour développer des personas pour chacun des groupes linguistiques que vous ciblez.

La première étape consiste à segmenter votre audience en fonction de critères démographiques, d'intérêts, de points faibles et de comportements. Les tendances identifiées dans votre étude de marché vous aideront dans cette tâche. Recherchez les points communs dans votre étude et regroupez les audiences qui partagent les mêmes objectifs.

En vous basant sur vos personas, optimisez le contenu dans votre langue maternelle afin de vous assurer que le message trouve un écho auprès de chaque groupe cible. Ainsi, lorsque vous serez prêt à traduire et à localiser le texte, le contenu sera déjà adapté à son public.

Étape 4 : Sélectionnez vos langues

Les langues dans lesquelles vous choisirez de traduire votre contenu dépendront des résultats de votre étude de marché et de vos objectifs commerciaux. Réfléchissez donc bien aux marchés où la demande est la plus forte et à ceux où vous souhaitez vous développer.

Vous devrez également tenir compte des langues qui auront le plus d'impact sur votre activité. Par exemple, quelle langue peut être utilisée dans plusieurs pays et sur plusieurs marchés ? N'oubliez pas que même si une langue comme l'espagnol peut être la langue principale dans plusieurs pays, le contenu devra tout de même être localisé en fonction de la culture spécifique de la région cible.

Étape 5 : Traduire et localiser

Vous êtes désormais prêt à traduire et à localiser votre contenu dans votre langue maternelle vers la langue de votre ou vos régions cibles. Si le processus de traduction garantit que le contenu est dans la bonne langue, les efforts de marketing de contenu localisé renforcent l'engagement et augmentent les taux de conversion. En effet, le public local s'identifie davantage à un contenu qui lui est familier.

Plusieurs options s'offrent à vous en matière de traduction et de localisation. Si certaines organisations choisissent de faire appel à des traducteurs internes ou à des agences, le workflow IA-humain est une option de plus en plus populaire. Le workflow IA-humain combine les dernières technologies de traduction IA et les talents de spécialistes linguistiques pour produire des traductions précises et rapides.

Pour la traduction de sites web, le traducteur de sites web Smartcat traduit automatiquement le contenu des sites web en plusieurs langues à l'aide de moteurs de traduction automatique. Les avantages de cet outil sont les suivants :

  • Il vous permet, à vous et à votre équipe de contenu, de refléter le ton de votre marque dans toutes les langues.

  • Il intègre la terminologie propre à votre marque.

  • Il vous permet d'aligner votre contenu sur des préférences linguistiques spécifiques.

Pour les équipes de marketing de contenu à la recherche d'un service de traduction et de localisation rapide et précis en un seul endroit, Smartcat AI translation est un autre excellent choix. Cet outil utilise une technologie d'IA qui exploite des données bilingues et des algorithmes d'apprentissage automatique pour prendre en charge l'ensemble du processus de localisation.

De plus, des invites personnalisées pour des variantes telles que la longueur ou le ton de la voix le rendent idéal pour adapter le contenu à différents besoins.

Pour garantir l'authenticité et l'exactitude, les workflows humains basés sur l'IA constituent la dernière étape du processus de traduction et de localisation. L'algorithme de correspondance IA de Smartcat analyse votre contenu en fonction des performances individuelles des linguistes et de leur expertise dans le domaine concerné.

Cela permet à l'outil de vous mettre en relation avec un professionnel linguistique issu de la Smartcat Marketplace qui pourra relire, éditer et peaufiner vos traductions afin de s'assurer qu'elles répondent aux besoins du public cible.

Étape six : Optimiser pour le référencement naturel (SEO)

Une bonne pratique pour tout contenu que vous publiez consiste à effectuer une recherche de mots-clés.

Pour chaque langue dans laquelle vous publiez votre contenu, qu'il s'agisse d'un article de blog ou d'une page d'accueil, vous devrez l'optimiser pour les moteurs de recherche locaux à l'aide de mots-clés, de balises méta et d'URL localisés.

Vous devez également mettre en place des balises hreflang afin d'indiquer la langue et la région ciblées aux robots d'indexation des moteurs de recherche. Cela permettra de garantir que la version correcte de votre site soit vue par le public visé.

Mettre en œuvre un marketing de contenu multilingue pour accroître la part de marché

Une fois toutes ces étapes terminées, votre contenu multilingue est prêt à être publié !

Comme pour toute stratégie de contenu, vous devrez évaluer en permanence le succès de votre contenu auprès de votre public au fil du temps. Cela implique d'identifier les éléments de contenu qui vous aident à atteindre vos objectifs et ceux qui doivent être améliorés.

En vous appuyant sur ces données, vous êtes bien placé pour améliorer vos performances en matière de marketing de contenu multilingue. Cela vous permettra non seulement d'augmenter votre part de marché, mais aussi de vous assurer que votre contenu trouve un écho auprès d'un cercle toujours plus large de clients et de clients potentiels à travers le monde.

Bénéficiez d'un marketing de contenu multilingue de haute qualité grâce à l'IA de Smartcat
💌

Abonnez-vous à notre newsletter

E-mail *