Comment delsurtranslations apporte une nouvelle valeur ajoutée à ses clients en moins de temps et à moindre coût

Updated May 18, 2019
Comment delsurtranslations ajoute de la valeur pour ses clients - Smartcat blog
Smartcat covers all your language needs with AI translation, AI content generation and AI human workflows.

En 2002, Virginia Minhondo et Angélica Perez travaillaient comme stagiaires dans une agence de traduction aux États-Unis. Elles souhaitaient toutes deux retourner dans leur pays natal, l'Argentine, tout en continuant à travailler avec des entreprises américaines. Elles ont donc décidé de créer ensemble une agence de services linguistiques. Un an plus tard, elles vivaient enArgentine et offraient des services de traduction en espagnol en tant que cofondatrices de delsurtranslations. Au cours des 16 dernières années, elles ont connu les mêmes difficultés que de nombreux professionnels des services linguistiques, telles que l'obligation d'augmenter leur production à coût égal ou réduit.

Plus de 90 % de leurs revenus proviennent de contrats avec d'autres prestataires de services linguistiques et, comme l'explique Virginia, « nous n'avons pas beaucoup de liberté pour modifier le tarif à la parole qui est généralement la norme dans le secteur, en particulier pour les combinaisons linguistiques courantes, comme l'anglais vers l'espagnol ».

Et pourtant, Virginia et Angélica ont réussi à développer leur activité en ajoutant le portugais et les langues indigènes, la publication assistée par ordinateur (PAO), la gestion de projets et d'autres services de recrutement, et en augmentant le nombre de fournisseurs internationaux avec lesquels elles travaillent. Dans ce qui suit, nous nous concentrons sur trois façons dont delsurtranslations parvient à rester compétitive et à se développer.

Apporter une nouvelle valeur ajoutée grâce à des services diversifiés

Étant donné que les tarifs de traduction traditionnels ne sont pas très flexibles, delsur apporte une valeur ajoutée à ses clients en leur proposant des services connexes, tels que l'adaptation culturelle, la publication assistée par ordinateur et l'assurance qualité linguistique, parmi beaucoup d'autres. Comme ces services sont de plus en plus demandés et que peu de prestataires se spécialisent dans ce domaine, Virginia et Angelica ont davantage de marge de manœuvre pour négocier des tarifs plus élevés. Les cofondatrices combinent leur connaissance croissante des différents types de technologies avec des compétences que seuls des spécialistes humains peuvent offrir. « Nous en sommes arrivés à un point où tout est tellement automatisé que les services humains ont vraiment de la valeur », explique Angélica.

Utilisation de la traduction automatique

Si bon nombre des prestataires de services linguistiques avec lesquels delsur travaille n'utilisent pas encore la traduction automatique, le reste du chiffre d'affaires de l'entreprise lié à la TA provient de clients finaux en Argentine.

Au début, cela nous a effrayés et nous ne savions pas comment nous y prendre. Grâce à Smartcat, nous avons pu intégrer la traduction automatique à nos opérations et nous n'avons plus peur de l'utiliser. Nous l'utilisons activement pour offrir des services à nos clients locaux.

Angélica Perez, cofondatrice de delsurtranslations

L'utilisation de la traduction automatique a permis à delsur de fournir des services de traduction « plus rapides et moins chers » à ses clients finaux et d'augmenter sa marge. « Ce que nous produisions normalement en deux jours ne nous prend désormais qu'une journée grâce à la traduction automatique et à la post-édition humaine », explique Virginia.

Réduire les coûts liés aux fournisseurs internationaux

« Pour développer nos services, nous avions besoin d'un linguiste travaillant depuis la Colombie, le Mexique ou le Portugal, mais cela s'est avéré très compliqué et coûteux », explique Virginia. Ils utilisaient des virements bancaires, qui coûtaient environ 100 dollars par transaction, ce qui les dissuadait de travailler avec des fournisseurs internationaux.

Pour réduire les frais de transfert, ils regroupaient les paiements de différents projets, n'envoyant parfois qu'une seule somme forfaitaire une ou deux fois par an. « C'était assez injuste pour eux, mais aussi pour nous », explique Virginia.

Ils utilisent désormais Smartcat pour facturer leurs clients et payer leurs prestataires situés à l'étranger, ce qui revient nettement moins cher par transaction. « Envoyer de l'argent depuis l'Argentine vers d'autres pays coûte très cher, prend du temps et nécessite beaucoup de paperasse. Avec Smartcat, nous avons économisé de l'argent et simplifié les choses », explique Angélica. Elles envoient désormais des paiements une fois par mois à tous leurs fournisseurs internationaux. Virginia et Angélica peuvent vivre en Argentine et développer leur activité à l'international en investissant dans les nouvelles technologies et en diversifiant leur offre de services. Smartcat rend cela plus facile et moins coûteux. Essayez la plateforme dès aujourd'hui et découvrez comment elle peut profiter à votre entreprise. D'ailleurs, si vous souhaitez vous aussi commencer à effectuer des paiements à l'étranger aux tarifs locaux, vous pourrez profiter de notre offre spéciale : inscrivez-vous après avoir lu cet article et payez les 5 000 premiers dollars sans aucun frais de transaction. Cliquez ici pour profiter de l'offre :

Inscrivez-vous pour profiter de l'offre spéciale

💌

Abonnez-vous à notre newsletter

E-mail *