Traduction de qualité, rapide et économique pour les autorités éducatives sur une plateforme centralisée et facile à utiliser.
Communication multilingue entièrement accessible pour répondre à la demande croissante et aux nouvelles langues
Volumes de traduction 10 fois plus élevés avec le même budget
Délais de traduction 3 fois plus rapides qu'auparavant
Grâce à Smartcat, nous avons pu au moins doubler la productivité de notre équipe. L'automatisation a grandement aidé notre équipe de publication : il est difficile de quantifier le temps que nous avons gagné sur l'échange de fichiers.
”Explorer l'étude de cas →
Traduisez votre matériel pédagogique et vos communications pour assurer l'accessibilité et l'inclusivité des étudiants
Traduisez divers documents tels que les politiques, les formulaires et les communications pour assurer un accès et une compréhension multilingues
Smartcat combine le meilleur de la traduction par l'IA et des traducteurs humains pour des flux de travail et des résultats de traduction de qualité supérieure.
Smartcat Marketplace abrite 500 000 linguistes agréés qui peuvent traduire, relire et éditer avec précision la documentation de votre école - toujours à temps et dans les limites de votre budget. Vous pouvez suivre l'avancement des tâches dans notre outil de gestion de projet convivial et exporter les traductions et les travaux modifiés en quelques secondes.
Les flux de travail de traduction par l'IA+humaine de Smartcat produisent de manière constante des niveaux de qualité inégalés.
Un moteur de traduction automatique IA, des mémoires de traduction et des glossaires alimentent chaque traduction. En conséquence, la plateforme Smartcat apprend de vos modifications, ce qui signifie que chaque traduction ultérieure est plus précise.
En peu de temps, vous pouvez atteindre une précision de traduction automatique de plus de 95 %. Smartcat Marketplace vous permet ensuite d'embaucher des linguistes experts en la matière en quelques secondes pour modifier votre traduction IA.
Smartcat est un système central d'enregistrement, qui enregistre et synchronise les traductions de votre district scolaire à travers les programmes et les applications que vous utilisez. Un changement dans un système déclenche des mises à jour dans tous les autres, ce qui signifie que la qualité et la cohérence sont garanties en fonte.
XLIFF, PDF, JPG, VTT, SVT, Google Docs, Google Sheets, Slides, Word, Excel et bien d'autres.
Microsoft Office 365, OneDrive, Windows, MacOS, Google Docs, Google Sheets et bien d'autres ! Et avec l'API Smartcat REST, toute intégration est possible !
Quelles que soient vos compétences techniques, utiliser Smartcat est un jeu d'enfant. Il nécessite peu d'intégration et vous offre une multitude d'outils de traduction simples pour vous aider à obtenir du contenu multilingue rapidement et dans les limites de votre budget.
Smartcat est la plateforme de traduction IA et de flux de travail humains à laquelle font confiance plus de 1 500 organisations, y compris les autorités éducatives et les gouvernements municipaux. La traduction par IA signifie que les documents sont traduits instantanément en quelques minutes.
L'IA adaptative traduit tous les types de contenu en quelques minutes et peut automatiquement affecter un traducteur chevronné le mieux adapté pour la post-édition à partir de la marketplace Smartcat, le plus grand réseau mondial de traducteurs, riche de plus de 500 000 linguistes.
Smartcat est conforme à la norme SOC-II et cybersécurisé. Nos équipes de gestion de compte sont là pour vous à chaque étape du processus.
La traduction professionnelle fait référence au processus de traduction d'un contenu écrit d'une langue à une autre par des traducteurs qualifiés qui ont une expertise dans le sujet et les nuances linguistiques. Ils garantissent l'exactitude, la clarté et la pertinence culturelle de la traduction.
La traduction pédagogique est une forme spécialisée de traduction professionnelle qui se concentre sur la traduction de matériel pédagogique, de documents et de ressources. Cela comprend les manuels, les plans de cours, le matériel d'évaluation, les politiques et d'autres contenus éducatifs. Les traducteurs pédagogiques comprennent la terminologie et le contexte uniques du domaine de l'éducation, assurant des traductions précises et efficaces à des fins éducatives.
Différents types de documents scolaires doivent être traduits pour assurer une communication efficace avec les parents multilingues et multiculturels. Ceux-ci peuvent inclure des formulaires d'inscription, des manuels de l'élève, des politiques scolaires, des formulaires de consentement, des rapports d'étape, des bulletins scolaires, des documents de conférence parents-enseignants, des documents disciplinaires, des annonces d'événements scolaires, des bulletins d'information et des communications concernant les activités scolaires et parascolaires. En traduisant ces documents, les écoles peuvent promouvoir l'engagement, la compréhension et la collaboration des parents dans l'éducation de leur enfant.
La traduction pédagogique offre plusieurs avantages. Il permet aux élèves et aux parents ayant une maîtrise limitée de l'anglais de comprendre et de s'impliquer pleinement dans le matériel pédagogique, les politiques et les communications. Il favorise un accès équitable à l'éducation, améliore la communication parents-enseignants, facilite la participation des parents, favorise un sentiment d'appartenance et soutient la réussite scolaire des élèves de diverses langues. La traduction de l'éducation garantit l'inclusivité et l'égalité des chances pour tous les apprenants, contribuant ainsi à un environnement éducatif plus favorable et efficace.
L'accessibilité linguistique fait référence à la mise à disposition d'informations et de services aux personnes ayant une maîtrise limitée de l'anglais. Pour les districts scolaires, cela signifie s'assurer que les barrières linguistiques n'entravent pas l'accès des élèves à l'éducation et l'engagement des parents dans la communauté scolaire.
Un coordonnateur de l'accessibilité linguistique est chargé de mettre en œuvre des stratégies et des politiques pour assurer l'accès linguistique aux élèves et aux parents dans les districts scolaires. Ils coordonnent les services de traduction et d'interprétation, fournissent des ressources linguistiques et promeuvent des pratiques inclusives au sein du district.
Bien que Google Translate puisse être un outil utile pour les besoins de traduction de base, il n'est pas recommandé de s'y fier uniquement pour traduire des documents scolaires importants. Il peut manquer de précision, en particulier avec des nuances linguistiques complexes et une terminologie pédagogique spécifique. Des traducteurs et interprètes professionnels assurent des traductions précises et culturellement appropriées, assurant une communication et une compréhension efficaces pour tous les destinataires.
Smartcat est une plateforme de gestion de traduction basée sur le cloud qui fournit des mesures de protection des données sécurisées. Il utilise le cryptage et les contrôles d'accès pour protéger les informations sensibles, garantissant la sécurité des données pendant les processus de traduction et de collaboration.
Fournir une documentation multilingue aux parents multiculturels est crucial pour les districts scolaires afin de promouvoir une communication et un engagement efficaces. Il aide les parents à comprendre les informations importantes, à participer à l'éducation de leur enfant et favorise un sentiment d'appartenance et d'inclusion au sein de la communauté scolaire diversifiée.
Il est important que les parents et les enfants multilingues ou immigrés se sentent inclus au sein du système scolaire, car l'inclusivité contribue à améliorer les résultats scolaires, à favoriser des relations positives, à promouvoir une meilleure compréhension culturelle et à permettre une participation active à l'éducation et à la vie de la communauté scolaire. Tout cela conduit à une expérience éducative plus équitable et réussie.