Rationalisez la création de contenu multilingue grâce au système de gestion de traduction en ligne de Smartcat. Automatisez les flux de travail, collaborez dans le cloud et adaptez la localisation à votre activité internationale, le tout à partir d'une seule plateforme.
Les leaders mondiaux font confiance au système de gestion de traduction en ligne de Smartcat
Un système de gestion de traduction basé sur le Web est une plateforme cloud qui automatise, gère et rationalise les flux de travail liés au contenu multilingue. Contrairement aux solutions traditionnelles, un système de gestion de traduction basé sur le Web permet une collaboration en temps réel, une automatisation basée sur l'IA et une localisation transparente pour les équipes réparties dans le monde entier.
Un système de gestion de traduction en ligne automatise chaque étape de votre processus de localisation. Téléchargez votre contenu, déclenchez des tâches de traduction en ligne automatisées, tirez parti de la traduction alimentée par l'IA, révisez votre contenu de manière collaborative dans le cloud et diffusez instantanément du contenu multilingue, sans transfert manuel ni retard.
Principales caractéristiques d'un système de gestion de traduction basé sur le Web
1
Connectez votre système de gestion de contenu web pour une traduction et une localisation fluides. Automatisez la synchronisation du contenu et éliminez les copier-coller manuels.
2
Automatisez les tâches répétitives et concentrez-vous sur la localisation à fort impact. Laissez l'IA se charger de la traduction, de l'attribution et de la livraison, afin que votre équipe puisse se développer à l'échelle mondiale.
3
Collaborez en temps réel avec votre équipe et des experts externes. Assurez-vous que chaque traduction répond à vos normes avant sa publication.
4
Prévisualisez instantanément votre contenu multilingue. Identifiez les problèmes et apportez les modifications nécessaires avant la mise en ligne de votre contenu.
5
Publiez du contenu traduit sur votre site Web en un seul clic. Touchez plus rapidement un public international grâce à un flux de traduction Web automatisé.
90 %
Réduction des coûts
50 %
Livraison plus rapide
Diffusez du contenu multilingue 50 % plus rapidement grâce à un système de gestion de traduction basé sur le Web.
100 %
Contrôle qualité
Bénéficiez d'une assurance qualité totale grâce à l'IA et à la révision humaine pour chaque projet de traduction.
Explorer l'étude de cas →
Intégrez votre système de gestion de traduction en ligne directement à votre système de gestion de contenu web. Automatisez le transfert de contenu, réduisez les étapes manuelles et garantissez une expérience multilingue cohérente sur tous vos canaux numériques.
Comparaison entre les systèmes de gestion de traduction en ligne et traditionnels
Choisir le bon système de gestion de traduction en ligne
Le système de gestion de traduction en ligne de Smartcat offre une automatisation basée sur l'IA, un environnement cloud collaboratif et une intégration transparente avec votre système de gestion de contenu web. Commencez dès aujourd'hui à rationaliser votre flux de travail de localisation : contactez notre équipe pour découvrir comment Smartcat peut optimiser votre flux de travail de traduction web automatisé.
Traduisez facilement le contenu WordPress grâce à l'intégration transparente de WPML.
Traduisez instantanément les tickets d'assistance Zendesk pour un service client international.
Traduisez sans effort les sites Web Wix et gérez du contenu multilingue.
Rationalisez les traductions Contentful grâce à des flux de travail automatisés.
Traduisez rapidement et précisément les informations produit dans Akeneo.
Simplifiez la gestion des traductions pour les sites web Drupal grâce à l'automatisation.
Traduisez facilement le contenu Ghost pour un public international.
Traduisez et localisez facilement les pages d'atterrissage Unbounce.
Traduisez facilement les pages de destination Instapage pour vos campagnes internationales.
Traduisez les sites Web Weebly de manière transparente et gérez du contenu multilingue.
Traduisez efficacement les sites Web Squarespace tout en conservant l'intégrité de leur conception.
Traduisez vos sites Webflow en toute simplicité pour une portée mondiale.
Traduisez rapidement les pages Lander pour améliorer vos campagnes internationales.
Traduisez facilement les sites Web Framer pour un public multilingue.
Localisez sans effort les boutiques WooCommerce pour les marchés internationaux.
Traduisez vos boutiques BigCommerce en toute simplicité pour atteindre une clientèle internationale.
Cette page s'appuie sur des études sectorielles, la documentation relative aux produits, des entretiens avec des experts et des sources faisant autorité. Toutes les affirmations et statistiques sont corroborées par des organismes réputés dans le secteur de la traduction et de la localisation.
pour faciliter la configuration
facilité d'utilisation
clients internationaux
du classement Fortune 500
Réservez une démonstration avec nos experts pour découvrir comment le flux de travail de traduction web automatisé de Smartcat peut aider votre équipe à développer votre contenu multilingue et à rationaliser la localisation.
Libérez votre potentiel de croissance mondiale grâce au système de gestion de traduction en ligne de Smartcat. Automatisez, collaborez et adaptez votre contenu multilingue sans compromis sur la rapidité, la qualité ou le coût.
400 %
Localisation plus rapide
Smith+Nephew a accéléré ses délais d'exécution de 400 % grâce au flux de travail de traduction web automatisé de Smartcat.
70 %
Réduction des coûts
Stanley Black & Decker a réduit ses coûts de localisation de 70 % tout en améliorant la qualité.
31 heures
Économies mensuelles
Les équipes de Babbel gagnent 31 heures par mois grâce au système de gestion de traduction en ligne Smartcat.
Découvrez la puissance d'un système de gestion de traduction en ligne. Inscrivez-vous pour un essai gratuit et automatisez votre flux de travail multilingue avec Smartcat.
Trouvez les réponses aux questions courantes sur les systèmes de gestion de traduction en ligne, le flux de travail de traduction automatisé et les capacités de Smartcat pour les équipes internationales.
Un système de gestion de traduction en ligne est une plateforme cloud qui automatise, gère et rationalise les flux de travail multilingues pour les équipes internationales. Il permet une collaboration en temps réel, une traduction alimentée par l'IA et une intégration transparente avec votre système de gestion de contenu web existant.
Un processus de traduction Web automatisé accélère la mise sur le marché, réduit les efforts manuels et garantit une qualité constante. Les équipes internationales peuvent collaborer en temps réel, automatiser les tâches répétitives et adapter efficacement la localisation à plusieurs langues et marchés.
Recherchez une traduction alimentée par l'IA, une gestion automatisée des flux de travail, une collaboration en temps réel, une intégration avec la traduction du système de gestion de contenu Web, une sécurité robuste et une évolutivité pour soutenir votre croissance mondiale.
La traduction de systèmes de gestion de contenu Web connecte directement votre CMS à votre système de gestion de traduction basé sur le Web. Cette intégration automatise le transfert de contenu, synchronise les mises à jour et garantit une expérience multilingue cohérente sur tous vos canaux numériques.
Un système de gestion de traduction basé sur le Web offre un accès au cloud, des flux de travail automatisés et une collaboration en temps réel, tandis que les solutions traditionnelles reposent sur des processus manuels et une infrastructure sur site. Les systèmes basés sur le Web sont plus évolutifs, plus flexibles et idéaux pour les équipes distribuées.
Les sources utilisées pour cette page comprennent la norme ISO 17100 : Exigences relatives aux services de traduction, les ressources GALA, CSA Research, des articles universitaires sur l'automatisation des flux de travail de localisation et les directives gouvernementales en matière de transformation numérique.
ISO 17100 : Exigences relatives aux services de traduction
Ressources de la GALA (Globalization and Localization Association)
Rapports de recherche de la CSA sur les technologies de traduction
Articles universitaires sur l'automatisation des flux de travail dans la localisation
Directives gouvernementales sur la transformation numérique (UE, US Digital Service)