Automatisez la traduction et la localisation de vos fichiers SRT grâce à des agents d’IA intelligents soutenus par des réviseurs professionnels. Atteignez un public mondial sans délai.
100x
Augmentation de la vitesse
Plus rapide que les processus traditionnels des agences.
1/120e
Rentabilité
Une fraction des dépenses conventionnelles avec un examen rapide.
90%+
Haute précision
Une précision constante dès le départ.
Smartcat rationalise la traduction des sous-titres à l’aide d’un processus clair en quatre étapes qui permet une localisation vidéo précise et mondiale.
La plateforme alimentée par l'IA de Smartcat transforme notre processus de localisation en rationalisant les flux de travail et en garantissant une qualité constante dans toutes les langues, tout en apprenant en permanence des commentaires des réviseurs.
”Explorer l'étude de cas →
Téléchargez vos fichiers, sélectionnez votre/vos correspondance(s) de langues et laissez nos agents IA fournir une traduction rapide et fiable pour vos sous-titres.
Les agents d’IA de Smartcat transforment rapidement vos fichiers SRT en exploitant des outils de traduction d’IA avancés, offrant une précision initiale de plus de 90 % pour accélérer la localisation de votre contenu.
Notre interface d’édition en temps réel permet aux réviseurs professionnels d’affiner les traductions, car les agents d’IA apprennent en permanence de chaque mise à jour, ce qui garantit une meilleure précision pour chaque projet.
Une fois votre traduction terminée, téléchargez instantanément le fichier SRT ou intégrez des sous-titres directement dans votre vidéo, prête pour une distribution mondiale.
Transcription et traduction pilotées par l’IA
Notre outil de traduction IA traite vos sous-titres rapidement et efficacement tout en conservant une précision.
Aperçu et édition en temps réel
Surveillez la qualité de la traduction en direct et ajustez-la à l’aide d’un éditeur avancé qui s’adapte à vos données.
Gestion centralisée du contenu
Conservez tous vos projets et fichiers de traduction organisés dans un seul référentiel d’entreprise.
Smartcat propose un niveau tarifaire qui vous permet de traduire gratuitement des fichiers SRT dans 280+ langues, afin que vous puissiez explorer des fonctionnalités robustes sans frais.
Oui. La traduction améliorée par l’IA de Smartcat localise automatiquement vos fichiers SRT, en s’adaptant aux nuances culturelles tout en maintenant la cohérence du contenu.
Absolument. Notre plateforme intuitive vous permet, ainsi qu’à vos réviseurs professionnels, d’éditer et d’affiner les traductions en temps réel grâce à des outils de révision intégrés.
Smartcat prend en charge non seulement les fichiers SRT, mais aussi les VTT et les principaux formats vidéo tels que MP4, AVI, MOV et MPEG, ce qui garantit une intégration fluide avec vos ressources multimédias.
Oui, en plus de la traduction pilotée par l’IA, vous pouvez vous connecter avec des réviseurs professionnels via notre Smartcat Marketplace pour améliorer encore la qualité de la traduction.
Un fichier SRT (SubRip Subtitle) est un format texte simple qui contient des sous-titres numérotés ainsi que des codes temporels et des dialogues précis, ce qui le rend largement compatible avec les lecteurs vidéo.
Vous pouvez créer manuellement des fichiers SRT à l’aide d’un éditeur de texte de base ou d’un logiciel spécialisé en saisissant des numéros de séquence, des codes temporels et du texte de sous-titres, puis en enregistrant le fichier avec une extension .srt pour une lecture fluide.
Remplacez simplement le texte des sous-titres par sa traduction tout en conservant les codes temporels d’origine intacts, ou utilisez notre processus de traduction automatisé amélioré par l’IA pour des résultats rapides.
Si vos sous-titres sont intégrés dans une vidéo, vous pouvez les extraire et les exporter dans un fichier SRT à l’aide de nos outils logiciels pris en charge, garantissant ainsi le format approprié pour une édition ou une localisation ultérieure.
Notre plateforme combine une traduction IA avancée, des mémoires de traduction et des entrées de réviseurs professionnels pour améliorer continuellement la précision et la cohérence.