Développez le contenu vidéo mondial grâce à la conversion transparente des sous-titres dans plus de 280 langues à l'aide de l'agent de traduction Smartcat Media.
Déposez vos fichiers ici ou cliquez pour parcourir.
100x
Vitesse de traitement
par rapport aux méthodes traditionnelles
1/120e
du coût
grâce à l'IA et aux flux de travail humains
90%+
précision dès le départ
et s’améliore grâce aux commentaires d’experts
Smartcat Media Agent est un traducteur de sous-titres à base d'IA pour une conversion rapide de SRT, VTT dans plus de 280 langues. Suivez ces étapes simples pour atteindre de nouveaux publics.
La plateforme d'IA experte de Smartcat rationalise la localisation de notre contenu. Il accélère les flux de travail, maintient la cohérence et s'adapte à l'évolution de nos besoins.
”Explorer l'étude de cas →
Utilisez les agents d'IA de Smartcat pour traduire les fichiers SRT rapidement et avec précision. Téléchargez simplement votre fichier, indiquez à Media Agent ce que vous voulez et laissez-le générer des sous-titres prêts à l'emploi.
Media Agent transcrit et traduit automatiquement les fichiers SRT en quelques secondes. Grâce à une grande précision dès le départ, vous pouvez créer rapidement des sous-titres multilingues et adapter votre contenu de manière efficace.
Grâce à l'éditeur de traduction en direct et à l'aperçu en direct de Smartcat, les agents de l'IA suggèrent des traductions tandis que des réviseurs experts les affinent en temps réel. Les modifications de votre équipe entraînent en permanence le système pour des sous-titres cohérents et de haute qualité.
Lorsque votre traduction est terminée, téléchargez immédiatement la conversion SRT ou VTT ou faites intégrer les sous-titres dans votre vidéo, prête à être diffusée dans le monde entier.
Augmenter rapidement le contenu
L'agent média de Smartcat transcrit et traduit les fichiers SRT et VTT en quelques secondes.
Révision en temps réel
Examinez les sous-titres traduits en temps réel et ajustez-les à l’aide de notre aperçu en direct.
Gérer facilement les projets
Gardez tous vos fichiers organisés dans un seul espace de travail sécurisé.
Smartcat est une plateforme mondiale d'IA de contenu d'entreprise qui unifie la traduction, la localisation et la création de contenu en un seul espace. Nous aidons les entreprises à développer des vidéos, des documents et des contenus d'apprentissage multilingues grâce à des agents d'IA spécialisés, à une plateforme de collaboration intuitive et à notre marché d'évaluateurs vérifiés.
Les agents d'intelligence artificielle sont la dernière innovation en matière de systèmes d'intelligence artificielle pour la productivité sur le lieu de travail. Il s'agit de travailleurs numériques spécialisés dans des tâches spécifiques, capables de gérer de manière autonome des flux de travail complexes et à plusieurs étapes.
Les entreprises de premier plan s'appuient désormais sur des outils d'IA agentique pour optimiser divers processus opérationnels. En automatisant les tâches manuelles répétitives, les entreprises gagnent du temps et de l'argent, s'adaptent rapidement tout en améliorant leur retour sur investissement.
Les agents d'intelligence artificielle Smartcat sont spécialisés dans les tâches de localisation de contenu pour les entreprises, telles que la traduction de sous-titres, le doublage et les voix off. Ils s'adaptent à votre marque et s'améliorent à chaque projet, ce qui vous permet de toucher des publics dans le monde entier.
Media Agent est un agent d'intelligence artificielle spécialisé dans la localisation de vidéos. Il automatise la traduction des vidéos (sous-titres, doublages et voix off) afin que votre contenu atteigne des audiences internationales plus rapidement et à moindre coût. Utilisez-le pour du contenu YouTube, des clips de médias sociaux, du marketing, des vidéos de formation et bien plus encore !
Un fichier SRT est un document texte contenant le numéro de séquence, les codes temporels et le texte des sous-titres. Il est largement utilisé pour les sous-titres vidéo.
Modifiez le fichier SRT manuellement dans un éditeur de texte ou laissez Media Agent se charger de la traduction pour vous dans Smartcat.
Oui! Smartcat propose plusieurs niveaux de prix, y compris un plan gratuit qui vous permet de traduire des fichiers SRT dans plus de 280 langues.
Oui. Utilisez notre interface intuitive pour collaborer avec des réviseurs experts et affiner les traductions en temps réel.
Oui. Media Agent localise automatiquement vos fichiers SRT, adaptant ainsi le contenu à diverses cultures et à divers marchés.
Oui. En plus des fichiers SRT, Smartcat prend en charge les VTT et les formats vidéo populaires tels que MP4, MPEG, AVI et MOV.
SRT est le format de sous-titres le plus courant, il ne contient que du texte et des codes temporels. VTT (WebVTT) comprend des fonctions supplémentaires telles que le style, le positionnement et les métadonnées pour la lecture sur le web.
Absolument. Vous pouvez charger vos fichiers SRT dans Smartcat et télécharger les traductions finales sous forme de fichiers VTT, ou même les graver directement dans votre vidéo.
Oui. Vous pouvez entrer en contact avec des experts via la place de marché Smartcat et explorer les options de doublage et de voix-off de l'IA.
Créez un fichier SRT avec n’importe quel éditeur de texte ou logiciel de sous-titres en saisissant les numéros de séquence, les codes temporels et le texte des sous-titres. Enregistrez-le avec une extension .srt et associez-le à votre fichier vidéo pour la lecture.
Extrayez les sous-titres à l’aide d’un logiciel de montage ou d’extraction vidéo, puis enregistrez-les ou exportez-les sous forme de fichier SRT. Certains outils peuvent nécessiter des ajustements mineurs.
Les agents d'intelligence artificielle de Smartcat, qui s'appuient sur des experts, apprennent à partir des révisions effectuées par votre équipe et exploitent les mémoires de traduction et les glossaires pour garantir une précision et une cohérence optimales.