Mondialisez votre logiciel de localisation sonore

Prêt à commercialiser votre technologie audio sur les marchés mondiaux ? Nous vous aidons à créer et à traduire simultanément votre logiciel de localisation de sons, des chaînes d’interface utilisateur aux documents techniques, afin que vous puissiez le lancer partout à la fois.

Rejoignez plus de 1 000 leaders mondiaux qui font confiance à Smartcat pour leurs besoins en matière de localisation


Faites évoluer votre technologie audio grâce à une localisation cohérente et de qualité

95%+

assurance qualité

Obtenez une qualité de traduction exceptionnelle qui maintient la précision de votre terminologie audio et de la voix de votre marque.

70%

réduction des coûts

Allez au-delà des flux de travail traditionnels des agences. Réduisez les coûts grâce à l’IA qui gère conjointement la création et la traduction de contenu.

400%

mise sur le marché plus rapide

Lancez votre logiciel de localisation sonore sur plusieurs marchés en même temps, et non un par un.

Localisation unifiée de la technologie audio

Gérez les chaînes d’interface utilisateur, les manuels techniques et le contenu marketing de votre logiciel audio sur une plate-forme centrale. Éliminez les outils éparpillés et bénéficiez d’une visibilité totale sur le projet.

Traduction IA formée par des experts audio

Nos agents d'IA offrent une précision technique en apprenant des commentaires de votre équipe. L’IA comprend le contexte audio et s’améliore à chaque examen humain.

Connectez-vous à votre flux de travail de développement

Intégrez Smartcat à des outils tels que GitHub et JIRA pour automatiser la localisation. Notre API permet un flux de travail continu sans perturber vos développeurs.

Contrôle de la qualité du contenu audio technique

Nous combinons des vérifications automatisées avec des avis d’experts en technologie audio. Cela garantit que vos termes techniques critiques sont précis et cohérents.

Traduire n’importe quel type de fichier logiciel

Notre plateforme gère tous les types de fichiers pour votre logiciel de localisation de sons, y compris JSON, XML et RESX. Téléchargez des fichiers directement ou connectez-vous via l’API pour un traitement sans faille.

Votre flux de travail de localisation en cinq étapes simples

1

Se connecter ou télécharger

Intégrez votre référentiel ou téléchargez vos chaînes de logiciels et votre documentation. Nous prenons en charge tous les formats.

2

Laissez l’IA faire le premier passage

L'IA de Smartcat traduit votre contenu, en préservant automatiquement les éléments de code et le contexte.

3

Collaborer et affiner

Invitez votre équipe ou des réviseurs experts à affiner les traductions IA et à améliorer la qualité dans notre éditeur intuitif.

4

Examen en contexte

Prévisualisez les traductions dans une interface utilisateur simulée. Vérifiez la mise en forme, la longueur de la chaîne et le contexte corrects avant de déployer l’appareil.

5

Déployez vos traductions

Exportez les fichiers traduits ou utilisez notre API pour envoyer les mises à jour directement à votre application.

Localisation pour les équipes de développement

Intégrez la traduction dans votre pipeline CI/CD pour une localisation continue. Suivez le rythme du développement agile sans gestion manuelle des fichiers.

« L'intégration GitHub de Smartcat a transformé notre flux de travail. Nous avons éliminé les transferts manuels de fichiers et réduit de 80 % le temps de gestion de la localisation."

Collaboration pour les chefs de produit

Lancez de nouvelles fonctionnalités à l’échelle mondiale dès le premier jour. Traduisez simultanément dans toutes les langues cibles pour éliminer les retards de publication régionaux.

"Nous avons réduit nos cycles de sortie internationaux de 60 % tout en nous développant sur 8 nouveaux marchés. "

Formation dynamique pour les équipes L&D

Créez et gérez des supports de formation multilingues pour votre logiciel de localisation sonore. Votre contenu reste synchronisé à chaque mise à jour du produit.

"Nos supports de formation mondiaux sont désormais toujours à jour, quelle que soit la langue. "

La plate-forme de confiance pour la technologie audio mondiale

9.6/10

pour faciliter la configuration

9.3/10

facilité d'utilisation

1,000+

entreprises clientes mondiales

20%

du Fortune 500

Prêt à faire évoluer votre technologie audio ?

La fonction de gestion des fournisseurs de Smartcat nous a permis d'économiser environ 1 000 heures par an consacrées à l'administration et à la gestion de projet. Cela équivaut à la moitié d’un employé à temps plein.

Exemples de réussite dans la localisation de logiciels

50%

Augmentation de la productivité

Expondo a doublé sa production et réduit de moitié ses coûts d'externalisation grâce à la plateforme intégrée de Smartcat.

1,000+

Heures administratives économisées annuellement

La ville de Seattle a automatisé sa gestion de la traduction, économisant ainsi 1 000+ heures d’administration par an.

31 heures

de temps de productivité économisée chaque mois

Les équipes marketing et L&D de Babbel économisent 31 heures de travail par mois grâce à des flux de travail rationalisés.

Sécurité de niveau entreprise pour votre propriété intellectuelle

Votre code source et votre contenu propriétaire sont protégés. Nous sommes conformes à la norme SOC 2 Type II et utilisons un cryptage de bout en bout et des protocoles complets de protection des données.

Localisez votre logiciel audio dès aujourd’hui

Faites l’expérience d’un processus de localisation qui préserve le contexte et l’intégrité du code. Économisez du temps et des ressources tout en atteignant plus rapidement un public mondial.

Foire aux questions

Qu’est-ce que la localisation de logiciels pour la technologie audio ?

Il s'agit du processus d'adaptation de votre logiciel de localisation sonore pour différentes régions. Smartcat utilise une plateforme d’IA avec une supervision humaine pour traduire avec précision l’interface utilisateur, les documents et tout le contenu associé.

En quoi la traduction IA est-elle différente de la traduction humaine ?

L’IA accélère de grands volumes de contenu. Les examinateurs humains apportent des nuances et du contexte. Smartcat combine les deux. Notre IA apprend de chaque modification effectuée par un réviseur, améliorant ainsi la qualité au fil du temps.

Quels formats de fichiers Smartcat prend-il en charge ?

Nous prenons en charge tous les principaux formats de logiciels, y compris JSON, XML, YAML et RESX. Vous pouvez télécharger vos fichiers ou vous connecter via l’API, et nous conservons tout le formatage d’origine.

Comment maintenez-vous une terminologie audio cohérente ?

Smartcat crée automatiquement des mémoires de traduction et des glossaires à partir de votre contenu. Cela garantit que des termes tels que « estimation de l'azimut » sont utilisés de manière cohérente dans toutes les versions et mises à jour.

Combien coûte la traduction d’un logiciel de localisation sonore ?

Notre plateforme alimentée par l’IA réduit généralement les coûts jusqu’à 70 % par rapport aux agences traditionnelles. Les prix sont flexibles et basés sur vos besoins, avec des économies grâce à notre flux de travail automatisé.

Comment assurez-vous la qualité des traductions techniques ?

Nous utilisons des contrôles et des examens automatisés de l’assurance qualité par des experts en la matière. Chaque modification d’un réviseur entraîne notre IA à mieux comprendre vos exigences techniques pour vos projets futurs.

Puis-je traduire en plusieurs langues à la fois ?

Oui. Smartcat est conçu pour les flux de travail parallèles. Vous pouvez traduire votre logiciel dans plusieurs langues simultanément, ce qui accélère considérablement votre lancement mondial.

Mon code source est-il sécurisé pendant la traduction ?

Absolument. Nous sommes conformes à la norme SOC 2 Type II et utilisons un cryptage de bout en bout. L'intégrité de votre code est protégée par des contrôles d'accès stricts et des protocoles de sécurité des données.

Comment gérez-vous les mises à jour logicielles et les nouvelles chaînes de caractères ?

Nos fonctionnalités de localisation continue détectent automatiquement les chaînes nouvelles ou modifiées dans votre référentiel. Le système utilise ensuite votre mémoire de traduction pour traiter efficacement les mises à jour, en gardant toutes les langues synchronisées.