Get professional undefined to undefined telecommunication translation services

Use AI matching to instantly find and hire professional translators for any language pair on the Smartcat Marketplace.

G2 stars
Filter results
Translate:
Filter by:
Rachel Lumabi

sourse to target translation

rating

10.0

(1)

I have 8 straight years of translation and editing from English to Tagalog, handled every step from translation to final reading.

yuki Kato

sourse to target translation

rating

9.9

(15)

Worked for Sinovt and Transaltion company for many years,I have had extensive document,manuals translation and interpreting,Desktop Publisher for various formate,APP &Website&vedio Game localization,movie audio caption, film and TV series translating,transcription and subtitling experience (including multiple fields). All of these facets of my language skills give me a complete, well-rounded, and balanced professional language background.⚫ Game Localization(EN> CH>JP>KR) Online games, Smartphone games, Game Manuals, Web pages, QA ,etc. ⚫ Economic Documents (KR>JP, CH>JP, JP>KR) Contracts, etc. ⚫ General or Legal Documents (KR<>JP, CH<>JP<>KR <>EN) Booklets, Web pages, Materials for tourism, Novels, Entertainments, film or video Subtitles, etc.

Elah Recla

sourse to target translation

rating

10.0

(1)

Committed and motivated freelance transcriptionist and translator with more than 6 years of experience in the field of transcription and translation services eager to bring excellent results to a growing company in need of top-level support. Strong work ethics, professional demeanor and great initiative. Proficient at quickly learning new procedures as well as excellent organization, communication and relationship-building skills.

Jenny Castro

sourse to target translation

rating

9.6

(1)

I currently live in Thailand. I have been here for 5 years. I am a freelancer and looking for opportunities to enhance my language skills.

Fernando Balino

sourse to target translation

rating

9.6

(6)

An expert English-Tagalog & English-Ilocano translator with 8 years experience: full-time availability and deliver projects with quality and on time.

Trusted by:
logologologologologologologo