Get professional undefined to undefined energy translation services

Use AI matching to instantly find and hire professional translators for any language pair on the Smartcat Marketplace.

G2 stars
Filter results
Translate:
Filter by:
Aleksei Smirnov

sourse to target translation

rating

10.0

(21)

Expirienced Supervisory Control and Data Acquisition (SCADA) Engineer with more than 10 years of experience providing translation services for general documents, marketing materials, educational texts, user manuals, technical instructions, sales literature, etc.

Richard Moore

sourse to target translation

rating

9.7

(52)

A certified linguist versed in game localization and all sorts of translation fields delivering on high-quality service and meeting tight deadlines. Feel free to hit me up to take part in upcoming projects.

Maksim Glukharev

sourse to target translation

rating

8.8

(13)

Professional proofreader of English working in compliance with the Chicago Manual of Style only

Shamil BIKTASH

sourse to target translation

rating

9.1

(13)

I have been doing translations since 2006. I'm also running a translation agency, however that's a separate business, and you can be sure that all translations at smartcat are done by me personally. I am a certified translator, conference interpreter, engineer and Candidate of technical sciences (kandidat nauk). My language-related hobbies include etymology and comparative linguistics. * Yes, I do speak several languages. * No, I am not fluent enought in French, German, Spanish, Portuguese, Belarusian, Ukrainian, Polish, Azerbaijani or Arabic to translate TO these languages, but I do understand them enough to translate FROM them.

Ekaterina Vasilieva

sourse to target translation

rating

10.0

(1)

I've got versatile translation experience in many areas: general, business general, legal, finance, technical (metallurgy, glass, oil and gas) etc. Please refer to my CV attached for more details of my academic and professional background. I will be happy to assist in your endeavours :-)

Anton Iievliev

sourse to target translation

rating

9.4

(18)

Vast translation and editing experience in IT, Engineering, Construction fields, including participation in major projects for leading world brands. Proficient with CAT and QA tools, Adobe CS, AutoCAD, audio/video editing. Feel free to contact me and take advantage of my interdisciplinary knowledge and experience in your projects.

Evgeny Sidorenko

sourse to target translation

rating

10.0

(97)

Multilingual translator with experience in various fields

Ali Shahen

sourse to target translation

rating

10.0

(1)

Native Russian speaker. Wide experience in General and Marketing translations and many other fields, I use CAT software and perform 100% human translations, my translations are proofread in order to keep the flow, sense and meaning of the original text. I've been translating professionally since the end of 2015, and as a hobby for more than a decade. I can deliver around 1500+ words per day (200+ words per hour).

Guillermo Larenze

sourse to target translation

rating

9.8

(74)

MBA & Chemical Engineer specialist in Operations Management & AccurateTechnical Translations.

Denis Ilin

sourse to target translation

rating

10.0

(4)

Freelance translator. Language pairs: ru-eng, eng-ru

Akmaral Utepova

sourse to target translation

rating

9.8

(47)

I have an experience in translating texts (technical, insurance, textile machines, medicine and juristic contracts) on SmartCat platform. I have translated more than 331 000 words (245 projects). From English into Kazakh, Uzbek and Russian languages; from Russian into Kazakh and Uzbek languages; from Uzbek and Kazakh into Russian and English languages) I have an experience in the sphere of production, especially water pumps and business letter writing as well. During my work (over 11 years) in production of water pumps, I have worked out the standard of material usage based on budget proposals of the company. I have an experience as a service manager in the sphere of seling of medical equipment (Siemens production).

Olga Volnina

sourse to target translation

rating

10.0

(14)

I've been doing translations from/to English since 2006. For 1 year I've translated market reviews and news in a mass media agency. Later on I've worked at the seaport for 4 years, where I was involved in the project of a container terminal. During this period I got an experience in translation of technical texts (specifications), contracts, correspondence. Apart of that, I've also an experience of working in a hotel business. As a freelance translator I've done translations on financial and energy topics, as well as press releases.

Trusted by:
logologologologologologologo