Get professional undefined to undefined cosmetics translation services

Use AI matching to instantly find and hire professional translators for any language pair on the Smartcat Marketplace.

G2 stars
Filter results
Translate:
Filter by:
Arghavan Omranipour

sourse to target translation

rating

10.0

(2)

- M.A. in Translation Studies, Allameh Tabataba’i University, Tehran, Iran Services: - Translation - Proofreading & Editing - Transcription - Voice over - Subtitling - DTP

kailash kamble

sourse to target translation

rating

8.9

(11)

I love translating legal documents (e.g. contracts, certificates, notarial certificates, licenses, patents, apostilles, legalizations) and other documents such as books, emails, academic transcripts, websites, and user guides.

Mohamad Tabakhi

sourse to target translation

rating

9.8

(93)

My great passion for foreign languages led to majoring in Translation Studies. Since 2004, I have been working as a freelancer, enjoying the profession to its most through projects in various areas. Translator and Interpreter/ Teacher at Bonyan ICT Co --Translating a variety of documents including legal, research, technical, educational, and commercial materials I have been using CAT tools including Trados and Wordfast. I have taught ESP courses in different fields such as Oil and Gas, Military, and Mechanics I have been in charge of foreign affairs at Laleh Computer. I have translated over 100 articles for international academic journals in chemistry, mechanics, linguistics, and urban design (Mechanical Engineering, Part B; Elsevier; Sage). I localized over 50 Iranian websites. Targoman_mhmt محمد حسین م طباخی

Abdul Naweed Yousufi

sourse to target translation

rating

10.0

(10)

I am interested in the Dari translator job. I have years of experience in translation of official documents in Dari and English and I have expert knowledge of government terminologies. You can send me a test assignment to check the quality of my work. Please let me know if you want further information about my education, skills and experience.

Mohammad Yassin Saad

sourse to target translation

rating

8.2

(4)

I am a Pediatrician (Child Doctor)

Anwar Hayat

sourse to target translation

rating

10.0

(1)

Professional Translator and Interpreter with comprehensive experience in translating, proofreading, reviewing, and editing texts of various nature in English, Persian, Dari (Afghan Persian), Pashto, and Urdu languages. Masters’ degree in Economics and Bachelors’ in Business Administration. Adept at translating financial and legal documents, business contracts, laws and regulations, security contracts and MoUs, etc. Fast learner and in love with languages. Able to speak basic Turkish, with an elementary knowledge of Russian and Arabic as well as reading and writing skills in Hindi (हिंदी) and Tajik (тоҷик)Scripts.

Sulaiman Khan

sourse to target translation

rating

10.0

(1)

I am an experienced linguist working from last 8 years in the field and I have built a great translation team who can handle all Asian Languages

Sara Johnson

sourse to target translation

rating

10.0

(2)

Skills Demonstrated specific successes in managing direct, multiple and simultaneous projects Demonstrated specific successes in managing change, influencing change, managing risk, and in leading negotiations Demonstrated specific successes in collaboration, goal alignment, and customer advocacy Demonstrated leadership qualities: integrity, credibility, professionalism, action orientation, drive, confidence, and the ability to thrive in a fast paced, ambiguous environment Demonstrated outstanding communication skills, both verbal and written

Zohra Mohamadi

sourse to target translation

rating

10.0

(62)

Working as an auditor/evaluator and translator in Pactera Edge is an example of my full-time translation career with 15 years of experience in areas such as law, medicine, civil engineering, IT, and philosophy.

shadi idrees

sourse to target translation

rating

8.5

(16)

My story with the translation has begun when I was in the first academic year in 2004, where I loved reading novels a lot and decided to start translating one of the novels I was reading The Monster. However, I started translating seriously and professionally in 2009 when I realized that its income is good. I’ve started translating the legal documents from Persian and English into Arabic in several offices in Iran and Syria, and then gained many experience in translating articles, websites and books. As I studied marine engineering, I have gained the experience of translating technical and engineering articles and books. I translated some mathematics and physics books From Persian to Arabic in the House of Mathematics in Tehran. As well as translation, I provide services such as: Reading & Translating Ancient Manuscripts, Machine translation post-editing, DTP services in Arabic and Persian, Subtitling, Paraphrasing, Multimedia localization, Technical, Medical & Legal translation.

Trusted by:
logologologologologologologo