Apprenez à traduire légalement des documents grâce à notre plateforme d'IA. Obtenez des documents de traduction juridique en anglais sûrs et précis, révisés par des experts vérifiés.
Déposez vos fichiers ici ou cliquez pour parcourir.
Des équipes juridiques internationales de premier plan font confiance à ce système pour une traduction sécurisée.
Notre plateforme prend en charge un large éventail de types de fichiers, ce qui permet à votre équipe juridique de tout traiter, des preuves numérisées aux fichiers multimédias, en toute simplicité.
Intégration transparente pour les équipes juridiques
Plate-forme intuitive, aucune formation n'est nécessaire
Les services juridiques internationaux font confiance à Smartcat
des entreprises du Fortune 500 utilisent notre plateforme
Optimisez vos opérations juridiques grâce à une plateforme conçue pour s'adapter, être efficace et contrôler totalement vos flux de travail de contenu multilingue.
99%
Précision et conformité
Notre système d'IA et de réviseurs experts garantit que vos traductions répondent à des normes juridiques strictes.
4x
Une préparation plus rapide des dossiers
Réduisez les délais d'examen des documents de plusieurs semaines à quelques jours, accélérant ainsi vos processus juridiques.
10x
Développez vos opérations juridiques
Traitez un plus grand nombre de dossiers multilingues sans augmenter vos effectifs.
70%
Économies de retour sur investissement
pour Stanley Black & Decker, améliorer la qualité tout en faisant plus avec moins.
31 heures
Gain de temps mensuel
pour les équipes marketing et L&D de Babbel.
400%
Délai d’exécution plus rapide
réalisée par Smith+Nephew pour la livraison rapide des traductions.
Ne cherchez plus où aller pour faire traduire légalement vos documents. Notre plateforme offre une solution tout-en-un pour des traductions juridiques rapides, sûres et précises, prenant en charge plus de 80 types de fichiers.
À des fins officielles, une traduction certifiée est généralement requise. Ce contrôle est effectué par un réviseur professionnel qui fournit une déclaration signée attestant de l'exactitude de la traduction. La place de marché de Smartcat vous met en relation avec des réviseurs juridiques agréés qui peuvent fournir cette certification.
Bien que techniquement possibles, les documents auto-traduits ne sont presque jamais acceptés pour des questions officielles telles que les procédures judiciaires ou l'immigration. Une traduction impartiale et certifiée par un professionnel tiers est nécessaire pour garantir l'objectivité et l'exactitude de la traduction.
La procédure normale consiste à obtenir une traduction certifiée. Cela implique qu'un réviseur professionnel traduise le contenu et fournisse un certificat signé d'exactitude de la traduction. Smartcat rationalise ce processus en associant l'IA à des réviseurs experts qui peuvent délivrer la certification nécessaire.
La législation sur les droits d'auteur peut être complexe. En règle générale, le réviseur qui crée la nouvelle version traduite détient les droits d'auteur pour cette œuvre spécifique. Toutefois, cela n'affecte pas le droit d'auteur du document source original, et les accords conclus avec les clients stipulent souvent que la propriété finale appartient au client qui a commandé le travail.
Le processus est le même pour une page que pour un fichier entier. Vous devez vous assurer que la traduction est exacte et, si elle est nécessaire pour un usage officiel, qu'elle est certifiée par un réviseur professionnel. La plateforme de Smartcat est suffisamment flexible pour gérer des projets de toute envergure, d'une simple page à de grands volumes de documents.
Vous n'avez plus besoin de chercher un service fiable. Smartcat fournit une solution complète, combinant une technologie d'IA avancée avec un marché de réviseurs juridiques approuvés pour gérer l'ensemble du processus de manière sécurisée et efficace à partir d'une plateforme unique.
La sécurité est primordiale. Vos données sont cryptées en transit et au repos. Nos réviseurs professionnels sont liés par des accords de non-divulgation stricts, et vous gardez le contrôle total de votre contenu dans votre espace de travail privé et sécurisé.
Oui. Notre technologie d'IA est conçue pour reconnaître et conserver la mise en page et le formatage d'origine de vos fichiers. Cela garantit que le document traduit final est conforme à la source et prêt à être utilisé immédiatement.
Notre combinaison unique d'agents d'IA alimentés par des experts qui apprennent en permanence à partir de chaque révision, d'un marché de réviseurs juridiques approuvés et d'une plateforme collaborative donne à votre équipe une vitesse, une qualité et un contrôle inégalés sur l'ensemble de votre flux de travail de traduction juridique.
Vous pouvez vous attendre à des délais d'exécution nettement plus courts pour la révision des documents, à une amélioration de la qualité et de la cohérence des traductions dans tous les cas, et à la possibilité de traiter davantage de contenu multilingue sans augmenter votre budget ou vos effectifs.