Découvrez comment les agents d’IA experts de Smartcat renforcent la gestion et l’analyse des données de QueryPie grâce à une localisation transparente et automatisée, une adaptation simultanée du contenu et une disponibilité mondiale permanente.

Approuvé par les marques du Fortune 1000 pour alimenter le contenu mondial :
La qualité a nettement augmenté. Nos évaluateurs ont comparé notre contenu existant réalisé par des agences de traduction au contenu produit par mon équipe avec la traduction automatique Smartcat AI.
”Explorer l'étude de cas →
Si vous évoluez avec QueryPie, vous savez déjà que la gouvernance et l’analyse sécurisées des données ne sont qu’un début. Pour véritablement vous développer à l’international et garder une longueur d’avance, vous devez fournir du contenu, des formations et de la documentation dans toutes les langues utilisées par vos équipes et vos clients. C’est là qu’intervient Smartcat : la seule plateforme combinant la création de contenu, la traduction et la localisation dans un flux de travail transparent, alimenté par des agents d’IA experts qui apprennent et évoluent avec vous.
La plupart des plates-formes d’entreprise traitent la localisation comme une réflexion après coup, manuelle, lente et déconnectée de vos systèmes centraux. Cela entraîne des goulets d’étranglement, des messages incohérents et des retards qui peuvent bloquer votre stratégie mondiale. Avec Smartcat, la localisation n’est pas une étape distincte. Notre plateforme fonctionne en temps réel avec QueryPie, de sorte que votre contenu est prêt pour tous les marchés dès le premier jour : pas d’attente, pas de silos, pas de compromis.
100%
Localisation simultanée pour tous les types de contenu
Les agents IA experts de Smartcat gèrent le texte, les images, les vidéos et les éléments interactifs dans un seul flux de travail. Au lieu de jongler avec les processus manuels, vous bénéficiez d’une localisation automatique de niveau entreprise pour chaque actif : formation, conformité, analyses, etc. Tout reste cohérent, précis et conforme à la marque dans toutes les langues.
Intégration QueryPie et Smartcat
Chaque modification, chaque avis, chaque interaction avec l’utilisateur aide les agents IA de Smartcat à devenir plus intelligents, ce qui améliore la qualité et la pertinence de la traduction avec chaque projet. Votre contenu mondial n’est pas seulement traduit ; il évolue avec votre marque et votre public, en veillant à ce que vos ressources alimentées par QueryPie soient toujours à jour et prêtes à être commercialisées.
Je veux traduire de
à
Durée d`utilisation de Smartcat
3 months
Précision de la traduction
95%Le logiciel de traduction IA de Smartcat choisit le meilleur algorithme pour votre paire de langues, apprend de vos modifications et s`améliore au fur et à mesure que vous l`utilisez.
Vous voulez savoir comment cela fonctionne? Parlez à notre expert en solutions.
Book a demo
Modifier une politique, mettre à jour un tableau de bord ou lancer une nouvelle fonctionnalité dans QueryPie ? Smartcat synchronise instantanément ces modifications sur toutes les versions et tous les formats localisés. Plus besoin de courir après des fichiers ou de risquer de trouver des informations obsolètes : vos équipes et vos clients reçoivent les dernières informations, partout, à chaque fois.
Vous disposez d’un contenu de formation ou d’analyse hérité ? Smartcat peut tout extraire, mettre à jour et localiser, même si vous n’avez pas les fichiers d’origine. Récupérez de la valeur à partir des packages SCORM, de la documentation et des ressources intégrées pour prendre en charge de nouveaux marchés sans partir de zéro.
Avec Smartcat, vous payez pour les résultats, et non pour les postes ou les licences statiques. Notre approche basée sur l’utilisation vous donne une visibilité complète sur le budget et aligne votre investissement sur les résultats commerciaux réels, de sorte que la croissance mondiale est toujours rentable et prévisible.
L’écosystème Smartcat + QueryPie est conçu pour les entreprises qui ne se contentent pas de solutions lentes, fragmentées ou cloisonnées. Au lieu de patcher les outils et les processus, vous disposez d’une plateforme unifiée où la gestion sécurisée des données, la gouvernance des accès, l’analyse et la localisation fonctionnent ensemble, automatiquement.
Avec Smartcat et QueryPie, vous pouvez :
- Lancer des programmes de formation, de conformité et d’analyse à l’échelle mondiale, plus rapidement que jamais
- Fournir des informations précises et cohérentes dans toutes les langues et tous les formats, à chaque fois
- Réduire les coûts opérationnels et libérer votre équipe du travail
de localisation manuelle- Maximiser votre investissement dans le contenu existant en préparant tout pour chaque marché
Dans le monde d’aujourd’hui, il n’est pas négociable d’évoluer en toute sécurité et de communiquer clairement, partout. Smartcat et QueryPie vous offrent les outils nécessaires pour gérer les données, régir l’accès et localiser le contenu à l’échelle de l’entreprise, le tout sur une seule plateforme prête pour l’avenir.
Avec Smartcat et QueryPie, votre entreprise est équipée pour gérer, localiser et lancer à l’échelle mondiale dès le premier jour, sans attente, sans silos, sans compromis.
Unifiez la gestion, l’analyse et la localisation des données sur une seule plateforme pour une disponibilité mondiale permanente.
La plateforme Smartcat permet la localisation simultanée de tous les types de contenu (texte, images, vidéos, etc.) directement dans votre flux de travail QueryPie, garantissant ainsi une préparation mondiale dès le premier jour.
Chaque interaction avec l’utilisateur permet aux agents IA de Smartcat d’améliorer la qualité et la pertinence de votre contenu mondial, en évoluant avec votre marque et votre public.
Découvrez comment les agents d’IA experts de Smartcat peuvent transformer votre gestion et vos analyses de données alimentées par QueryPie pour une préparation mondiale et une localisation transparente. Contactez-nous pour une démonstration personnalisée.
En ce qui concerne l'approvisionnement, le côté juridique et le paiement de vos traducteurs, Smartcat fait tout le travail pour vous dans le cadre de notre service complet d'automatisation de la gestion de projet.
Trouvez tous les traducteurs humains dont vous avez besoin sans toutes les tâches administratives habituelles.
Un accord conforme et une facture pour n'importe quel nombre de ressources linguistiques et n'importe quel projet de taille, grand ou petit, sans avoir besoin de surcharger les équipes internes des finances, juridiques ou d'approvisionnement.
Un système central d'enregistrement pour le contenu multilingue alimentant un système de traduction automatique basé sur l'IA qui apprend vos préférences linguistiques pour améliorer chaque traduction ultérieure.
Contrôle de bout en bout du cycle de vie du projet, flux de travail de traduction collaboratifs visualisés à chaque étape et préférences de gestion et autorisations utilisateur hautement personnalisables.
Sourcing IA de linguistes professionnels spécialisés sur la base des performances et de l'expertise du plus grand marché mondial de linguistes (plus de 500 000) pour compléter la traduction par IA haute performance de Smartcat.
Unifiez les données, l’analyse et la localisation avec les agents d’IA de Smartcat, ce qui permet à QueryPie d’être prêt à l’échelle mondiale et en permanence.
Un système de gestion de la traduction (TMS) est un ensemble interconnecté de fonctionnalités qui sont au cœur du processus de traduction global. Il facilite les tâches de traduction en répondant aux besoins du cycle de vie de la traduction tout au long de ses différentes étapes. Par exemple, une chaîne logistique de traduction typique peut être la suivante : l'utilisateur télécharge des documents à traduire sur le TMS ; l'étape de traduction elle-même, via l'automatisation ou des traducteurs humains, ou les deux ; édition post-traduction ; une dernière étape de relecture ; rapprochement des documents ; délivrance de documents traduits à l'utilisateur ; et la possibilité pour l'utilisateur de demander d'autres modifications à la traduction.
Un TMS performant intègre également des ressources d'intelligence de traduction, notamment un outil avancé de traduction assistée par ordinateur (outil de TAO), des mémoires de traduction et des glossaires de traduction. De plus, un TMS leader acceptera un grand nombre de types de formats de fichiers et s'intégrera à de nombreuses applications et programmes tiers.
Les systèmes de gestion de la traduction (TMS) peuvent différer considérablement dans les services qu'ils offrent, la technologie qu'ils utilisent et le fonctionnement de leur chaîne d'approvisionnement. La meilleure évaluation d'un TMS doit toujours être conforme aux besoins spécifiques de votre entreprise en matière de traduction et à la manière dont vos propres processus et ressources peuvent s'y adapter.
Pour avoir une compréhension très spécifique et détaillée de la manière dont un TMS peut répondre à vos besoins, un bon prestataire de services de traduction se fera un plaisir de répondre à une demande de proposition de traduction.|
Pour obtenir une compréhension instantanée de haut niveau d'un TMS, vous pouvez évaluer les éléments suivants :
Le TMS permet-il le chargement et le téléchargement automatiques, fonctionne-t-il avec tous vos formats de documents et s'intègre-t-il aux autres systèmes logiciels que vous utilisez ?
Le TMS fournit-il des traductions automatiques ? Le fournisseur de services TMS publie-t-il ou publiera-t-il des détails sur l'exactitude de la traduction automatique ? S'agit-il d'une traduction automatique statique ou intègre-t-elle des ressources de traduction adaptatives, notamment des mémoires de traduction et des glossaires ?
Le TMS propose-t-il son propre marché de traducteurs humains professionnels ? Inclut-il des traducteurs spécialisés dans votre domaine ? Pouvez-vous communiquer directement avec eux ? À quel point est-il transparent ? Quelle est la vitesse de recherche de ces linguistes ? Quelle est la « bureaucratie » en ce qui concerne les contrats, la conformité et le paiement ?
Le TMS fournit-il une plate-forme centralisée avec différents contrôles utilisateur et espaces de travail collaboratifs ou le cycle de vie du projet est-il entièrement réalisé en interne, hors site dans une agence de traduction ? Dans quelle mesure le flux de travail et la chaîne d'approvisionnement sont-ils transparents ? Dans quelle mesure l'expérience utilisateur est-elle efficace et intuitive ?
Les logiciels de traduction plus traditionnels - connus dans l'industrie de la traduction et de la localisation sous le nom d'outils de TAO (outils de traduction assistée par ordinateur) - fonctionnent en fournissant aux traducteurs humains un éditeur divisé en deux sections : langues source et cible. Cela facilite le processus de traduction en divisant un document en sections de texte beaucoup plus petites, qui sont remplies sous la section de langue source. Le traducteur humain traduit chacune de ces sections – généralement des expressions, des phrases ou même des paragraphes entiers – dans la section de la langue cible.
Les principaux outils de TAO utilisent également des ressources de traduction appelées glossaires de traduction et mémoires de traduction. Ces actifs préremplissent l'éditeur d'outil de TAO avec les préférences linguistiques du client et le contenu qui a déjà été traduit dans les traductions précédentes. En conséquence, il y a moins de mots à traduire, ce qui réduit les coûts, fait gagner du temps et favorise la cohérence linguistique.
Les logiciels de traduction plus modernes peuvent également intégrer la technologie de traduction automatique, qui implique la traduction automatique de la langue source vers la langue cible. Un client peut accepter cette traduction automatique comme définitive, effectuer ses propres modifications ou embaucher un traducteur humain pour éditer et relire la traduction automatique.
Le coût moyen d'une traduction professionnelle est de 0,16 $ par mot source, selon une recherche approfondie menée par Smartcat, qui calcule les frais moyens pour les paires de langues facturés par des centaines d'agences de traduction parmi les plus grandes et les plus spécialisées au monde. Cependant, l’essor de la traduction par l’IA a permis de créer de tout nouveaux flux de traduction et de localisation basés sur la technologie, ce qui peut entraîner une baisse sensible des prix, les entreprises économisant jusqu’à 50 à 80 % par rapport aux modèles de tarification traditionnels.
Les services de traduction permettent aux entreprises de communiquer avec des clients potentiels dans la langue maternelle du client. En conséquence, ils sont beaucoup plus susceptibles de réaliser des ventes et de développer la fidélité à la marque. 76% des consommateurs sont plus susceptibles d'acheter un produit s'il est présenté dans leur langue maternelle, selon CSA Research. Et selon Harvard Business Review, 72,1 % des clients passent leur temps en ligne sur des sites Web dans leur langue maternelle.
Une traduction et une localisation précises fournissent la plate-forme à partir de laquelle les campagnes de communication et de promotion peuvent atteindre un succès optimal. Parler la langue d'un marché cible permet aux entreprises d'entrer et de se développer sur de nouveaux marchés.