Découvrez comment Smartcat booste la gestion des médias sociaux de Hootsuite avec du contenu multilingue automatisé, une localisation par IA assistée par des experts et des flux de travail mondiaux connectés.
Approuvé par les marques du Fortune 1000 pour alimenter le contenu mondial :
Débloquer les réseaux sociaux mondiaux avec Smartcat et Hootsuite : un guide pratique pour les équipes
Soyons réalistes : la gestion des réseaux sociaux sur plusieurs marchés est difficile. Hootsuite vous donne les outils nécessaires pour planifier, surveiller et analyser le contenu, mais que se passe-t-il lorsque vous devez atteindre des audiences dans leur propre langue, à grande échelle et avec une pertinence locale ? C’est là que Smartcat intervient pour vous aider à aller plus loin, plus vite.
Explorer les → d’intégration
Localisez du texte, des images et des vidéos dans un seul flux de travail. Les agents IA de Smartcat apprennent des modifications de votre équipe, ce qui rend chaque campagne plus intelligente et plus précise, sans les correctifs répétitifs.
Connectez-vous directement à un réseau mondial de linguistes expérimentés. Smartcat synchronise les modifications dans toutes les langues et tous les formats, ce qui vous permet de publier des campagnes localisées en un seul clic.
Extrayez et localisez le contenu d’anciennes campagnes, même sans fichiers d’origine. Mettez à jour et réutilisez les publications à feuilles persistantes pour de nouveaux marchés afin de maximiser votre investissement dans le contenu.
Ne payez que ce que vous utilisez. Une tarification transparente et basée sur les résultats vous permet de planifier votre budget de localisation et d’intensifier vos efforts sans frais cachés ni surprises.
Combinez l’automatisation de la localisation avec une gestion avancée des réseaux sociaux pour débloquer des campagnes multilingues plus rapides et plus cohérentes, un accès direct à des experts, des processus manuels réduits et une conformité fiable.
Nos agents IA experts apprennent en permanence de chaque correction, ce qui rend vos traductions plus précises et alignées sur votre marque au fil du temps. Moins de retouches, une meilleure qualité et une croissance mondiale plus fluide.
100%
Localisation plus rapide et plus intelligente
L’intégration de Smartcat à Hootsuite vous permet de passer d’une localisation manuelle à une localisation automatisée. Consacrez moins de temps à des tâches répétitives et plus de temps à établir des liens significatifs avec votre public, où qu’il se trouve.
En savoir plus sur l’intégration
Smartcat + Hootsuite
Intégration de la plate-forme
Avec Smartcat et Hootsuite, bénéficiez du meilleur des deux mondes : une gestion puissante des médias sociaux et une localisation transparente et évolutive, afin que vous puissiez diffuser un contenu pertinent et de haute qualité sur tous les marchés, à chaque fois.
Je veux traduire de
à
Durée d`utilisation de Smartcat
3 months
Précision de la traduction
95%Le logiciel de traduction IA de Smartcat choisit le meilleur algorithme pour votre paire de langues, apprend de vos modifications et s`améliore au fur et à mesure que vous l`utilisez.
Vous voulez savoir comment cela fonctionne? Parlez à notre expert en solutions.
Book a demo
Intégrez Smartcat à Hootsuite et diffusez un contenu pertinent et de haute qualité sur tous les marchés, à chaque fois.
Consacrez moins de temps à des tâches répétitives et plus de temps à établir des liens avec votre public, où qu’il se trouve.
Diffusez un contenu pertinent et de haute qualité sur tous les marchés, à chaque fois, grâce à Smartcat + Hootsuite.
Publiez facilement des campagnes localisées. Smartcat s’intègre à Hootsuite pour une portée mondiale instantanée : plus de goulots d’étranglement, juste de meilleurs résultats.
Travaillez avec des linguistes agréés et profitez d’une transparence totale. Chaque mise à jour est synchronisée dans toutes les langues et tous les formats, ce qui garantit la cohérence et le contrôle.
Extrayez et localisez d’anciennes campagnes, mettez à jour et réutilisez des publications et des supports de formation pour de nouveaux marchés.
Ne payez que ce que vous utilisez. Une tarification transparente et basée sur l’utilisation facilite la planification et l’expansion de vos efforts de localisation.
Faites l’expérience d’une localisation transparente et évolutive pour votre flux de travail sur les réseaux sociaux. Réservez une démo ou essayez AI Agents gratuitement dès aujourd’hui.
Gérez, localisez et publiez tout votre contenu et vos campagnes sur les réseaux sociaux à partir d’une seule plateforme, sans avoir à jongler avec les outils.
L’IA et les linguistes experts de Smartcat veillent à ce que la voix de votre marque soit représentée avec précision sur chaque marché, à chaque fois.
Découvrez comment le service de traduction et de localisation de Smartcat peut transformer le flux de travail de votre organisation sur les réseaux sociaux, grâce à une démo détaillée ou à une réponse à un appel d’offres adaptée à vos besoins.
Avec Smartcat + Hootsuite, intégrez l’automatisation, l’IA experte et des flux de travail transparents à votre stratégie de contenu mondiale.
Smartcat rationalise l’approvisionnement, le service juridique et les paiements pour les linguistes, afin que vous vous concentriez sur les résultats. Profitez d’une automatisation complète de la gestion de projet pour vos campagnes mondiales.
Trouvez tous les traducteurs humains dont vous avez besoin sans le travail administratif habituel et profitez d’une collaboration directe pour vos campagnes.
Un seul contrat et une seule facture pour un nombre illimité de ressources linguistiques et de projets de n’importe quelle taille, sans plus de charge pour les équipes financières internes, juridiques ou d’approvisionnement.
Réservez une démo ou essayez la localisation basée sur l’IA de Smartcat pour Hootsuite dès aujourd’hui.
L’IA de Smartcat apprend vos préférences de marque pour chaque langue, améliorant ainsi les traductions futures et conservant votre voix sur tous les marchés.
L’automatisation des flux de travail de bout en bout, la collaboration directe et la publication instantanée sur tous les canaux accélèrent la localisation de vos réseaux sociaux.
Un recrutement de linguistes experts et une transparence totale dans chaque projet garantissent un contenu multilingue de qualité supérieure et conforme sur tous les marchés.
Diffusez du contenu et des analyses multilingues automatisés et de haute qualité grâce à une localisation experte par l’IA : réservez une démo ou essayez-la gratuitement dès aujourd’hui.
Un système de gestion de la traduction (TMS) est un ensemble interconnecté de fonctionnalités qui sont au cœur du processus de traduction global. Il facilite les tâches de traduction en répondant aux besoins du cycle de vie de la traduction tout au long de ses différentes étapes. Par exemple, une chaîne logistique de traduction typique peut être la suivante : l'utilisateur télécharge des documents à traduire sur le TMS ; l'étape de traduction elle-même, via l'automatisation ou des traducteurs humains, ou les deux ; édition post-traduction ; une dernière étape de relecture ; rapprochement des documents ; délivrance de documents traduits à l'utilisateur ; et la possibilité pour l'utilisateur de demander d'autres modifications à la traduction.
Un TMS performant intègre également des ressources d'intelligence de traduction, notamment un outil avancé de traduction assistée par ordinateur (outil de TAO), des mémoires de traduction et des glossaires de traduction. De plus, un TMS leader acceptera un grand nombre de types de formats de fichiers et s'intégrera à de nombreuses applications et programmes tiers.
Les systèmes de gestion de la traduction (TMS) peuvent différer considérablement dans les services qu'ils offrent, la technologie qu'ils utilisent et le fonctionnement de leur chaîne d'approvisionnement. La meilleure évaluation d'un TMS doit toujours être conforme aux besoins spécifiques de votre entreprise en matière de traduction et à la manière dont vos propres processus et ressources peuvent s'y adapter.
Pour avoir une compréhension très spécifique et détaillée de la manière dont un TMS peut répondre à vos besoins, un bon prestataire de services de traduction se fera un plaisir de répondre à une demande de proposition de traduction.|
Pour obtenir une compréhension instantanée de haut niveau d'un TMS, vous pouvez évaluer les éléments suivants :
Le TMS permet-il le chargement et le téléchargement automatiques, fonctionne-t-il avec tous vos formats de documents et s'intègre-t-il aux autres systèmes logiciels que vous utilisez ?
Le TMS fournit-il des traductions automatiques ? Le fournisseur de services TMS publie-t-il ou publiera-t-il des détails sur l'exactitude de la traduction automatique ? S'agit-il d'une traduction automatique statique ou intègre-t-elle des ressources de traduction adaptatives, notamment des mémoires de traduction et des glossaires ?
Le TMS propose-t-il son propre marché de traducteurs humains professionnels ? Inclut-il des traducteurs spécialisés dans votre domaine ? Pouvez-vous communiquer directement avec eux ? À quel point est-il transparent ? Quelle est la vitesse de recherche de ces linguistes ? Quelle est la « bureaucratie » en ce qui concerne les contrats, la conformité et le paiement ?
Le TMS fournit-il une plate-forme centralisée avec différents contrôles utilisateur et espaces de travail collaboratifs ou le cycle de vie du projet est-il entièrement réalisé en interne, hors site dans une agence de traduction ? Dans quelle mesure le flux de travail et la chaîne d'approvisionnement sont-ils transparents ? Dans quelle mesure l'expérience utilisateur est-elle efficace et intuitive ?
Les logiciels de traduction plus traditionnels - connus dans l'industrie de la traduction et de la localisation sous le nom d'outils de TAO (outils de traduction assistée par ordinateur) - fonctionnent en fournissant aux traducteurs humains un éditeur divisé en deux sections : langues source et cible. Cela facilite le processus de traduction en divisant un document en sections de texte beaucoup plus petites, qui sont remplies sous la section de langue source. Le traducteur humain traduit chacune de ces sections – généralement des expressions, des phrases ou même des paragraphes entiers – dans la section de la langue cible.
Les principaux outils de TAO utilisent également des ressources de traduction appelées glossaires de traduction et mémoires de traduction. Ces actifs préremplissent l'éditeur d'outil de TAO avec les préférences linguistiques du client et le contenu qui a déjà été traduit dans les traductions précédentes. En conséquence, il y a moins de mots à traduire, ce qui réduit les coûts, fait gagner du temps et favorise la cohérence linguistique.
Les logiciels de traduction plus modernes peuvent également intégrer la technologie de traduction automatique, qui implique la traduction automatique de la langue source vers la langue cible. Un client peut accepter cette traduction automatique comme définitive, effectuer ses propres modifications ou embaucher un traducteur humain pour éditer et relire la traduction automatique.
Le coût moyen d'une traduction professionnelle est de 0,16 $ par mot source, selon une recherche approfondie menée par Smartcat, qui calcule les frais moyens pour les paires de langues facturés par des centaines d'agences de traduction parmi les plus grandes et les plus spécialisées au monde. Cependant, l’essor de la traduction par l’IA a permis de créer de tout nouveaux flux de traduction et de localisation basés sur la technologie, ce qui peut entraîner une baisse sensible des prix, les entreprises économisant jusqu’à 50 à 80 % par rapport aux modèles de tarification traditionnels.
Les services de traduction permettent aux entreprises de communiquer avec des clients potentiels dans la langue maternelle du client. En conséquence, ils sont beaucoup plus susceptibles de réaliser des ventes et de développer la fidélité à la marque. 76% des consommateurs sont plus susceptibles d'acheter un produit s'il est présenté dans leur langue maternelle, selon CSA Research. Et selon Harvard Business Review, 72,1 % des clients passent leur temps en ligne sur des sites Web dans leur langue maternelle.
Une traduction et une localisation précises fournissent la plate-forme à partir de laquelle les campagnes de communication et de promotion peuvent atteindre un succès optimal. Parler la langue d'un marché cible permet aux entreprises d'entrer et de se développer sur de nouveaux marchés.