La responsable du contenu de Smartcat, Loie Favre, s'est entretenue avec Shawn Newton, Sr., analyste principal des opérations créatives de Kids2, et Dawn Powell, superviseur du commerce électronique, pour discuter des défis de traduction de Kids2 et de la manière dont Smartcat a positionné l'entreprise pour les résoudre.
92%
plus de rapidité
les délais d'exécution
5
minutes
pour chaque téléchargement vers Salsify
Kids2 est une entreprise mondiale qui conçoit des solutions holistiques pour aider les parents et les familles en bas âge. La principale entreprise pour nourrissons, bébés et tout-petits conçoit et fabrique des produits de marque, notamment Ingenuity, Bright Starts, Baby Einstein, Summer by Ingenuity et SwaddleMe by Ingenuity. Kids2 a fait appel à Smartcat à la recherche d'une solution de livraison de traduction pour résoudre les problèmes de traduction, notamment l'inefficacité des processus manuels, le manque de mémoires de traduction ou de source centrale pour le contenu multilingue, l'incohérence des traductions et le gaspillage des coûts.
La responsable du contenu de Smartcat, Loie Favre, s'est entretenue avec Shawn Newton, Sr., analyste principal des opérations créatives de Kids2, et Dawn Powell, superviseur du commerce électronique, pour discuter des défis de traduction de Kids2 et de la manière dont Smartcat a positionné l'entreprise pour les résoudre.
Kids2 traduit une variété de supports marketing – à des fins hors ligne et en ligne – y compris des emballages de produits et des pages de sites Web dans jusqu'à neuf langues. L'entreprise traduit et localise également un volume élevé de contenu pour ses détaillants de commerce électronique, notamment :
descriptions de produits
puces de fonctionnalités
fiches d'instructions
instructions d'entretien
L’un des principaux problèmes rencontrés par Kids2 dans sa fonction de contenu était la traduction. « Nous n'avions pas de système de gestion défini pour la traduction et la localisation », explique Shawn.
« Nous dépendions du courrier électronique, y compris des échanges constants avec les agences de traduction. Tous les fichiers de l'agence étaient livrés sous Excel et nous n'avions pas de cohérence pour le stockage et la récupération des fichiers traduits.
Kids2 avait également besoin d'une meilleure solution pour centraliser et rechercher du contenu. Souvent, ils retraduisaient le contenu, ce qui entraînait des coûts inutiles et des délais d'exécution plus longs. Après avoir étudié le marché, Kids2 a découvert Smartcat.
Shawn Newton, Sr.
Analyste principal des opérations créatives
Un autre grand défi que Smartcat a pu résoudre a été de traduire le contenu de Kids2 dans Salsify, qui est la principale plate-forme de gestion de l'expérience produit de l'entreprise. L'équipe Kids2 travaille avec beaucoup de contenu traduit à un moment donné, et le processus d'introduction de fichiers Excel dans Salsify sans erreur était fastidieux et prenait beaucoup de temps.
Pour résoudre le goulot d'étranglement du flux de travail lié à l'alimentation de fichiers Excel dans leur plateforme de commerce, Shawn et Dawn ont travaillé en étroite collaboration avec l'équipe produit de Smartcat pour créer une intégration Smartcat-Salsify personnalisée, un élément clé du modèle de licence d'entreprise de Smartcat. En peu de temps, l'intégration était opérationnelle, permettant à Kids2 d'envoyer son contenu traduit directement de Smartcat vers Salsify.
Avec Smartcat, nos traductions traduisent nos termes de langue source préférés dans les langues cibles, ce qui n'était pas notre expérience avec les solutions des fournisseurs précédents. Le fonctionnement des mémoires de traduction Smartcat nous permet d'être beaucoup plus cohérents
Dawn Powell
Superviseur Kids2, e-commerce
La plateforme d'IA linguistique d'entreprise Smartcat a permis à Kids2 de rationaliser l'ensemble de son flux de travail de traduction et d'éliminer le gaspillage des coûts de retraduction. Les fonctionnalités qui ont vraiment fait la différence étaient l' intégration Smartcat-Salsify et les mémoires de traduction .
Dawn Powell
Superviseur Kids2, e-commerce
Kids2 disposait désormais de la solution dont elle avait besoin pour résoudre son problème de canaux d'information fragmentés et cloisonnés et de stockage des traductions. Smartcat augmente continuellement les mémoires de traduction, fournit des correspondances précises et permet aux utilisateurs de rechercher des termes, ce qui contribue à améliorer la cohérence et la qualité.
De plus, la réutilisation de contenus déjà traduits permet à Kids2 de réduire les coûts et d’améliorer les délais.
Shawn Newton
Sr., Analyste principal des opérations créatives Kids2