Traduction automatisée du commerce électronique Kids2 avec le connecteur Smartcat-Salsify : meilleure qualité et délais d'exécution 92 % plus rapides

La responsable du contenu de Smartcat, Loie Favre, s'est entretenue avec Shawn Newton, Sr., analyste principal des opérations créatives de Kids2, et Dawn Powell, superviseur du commerce électronique, pour discuter des défis de traduction de Kids2 et de la manière dont Smartcat a positionné l'entreprise pour les résoudre.

Traduction automatisée du commerce électronique Kids2 avec le connecteur Smartcat-Salsify : meilleure qualité et délais d'exécution 92 % plus rapides

Résultats obtenus

92 %

plus de rapidité

les délais d'exécution

5

minutes

pour chaque téléchargement vers Salsify

Kids2 est une entreprise mondiale qui conçoit des solutions holistiques pour aider les parents et les familles en phase de démarrage. Cette entreprise leader dans le domaine des nourrissons, des bébés et des jeunes enfants conçoit et fabrique des produits de marque, notamment Ingenuity, Bright Starts, Baby Einstein, Summer by Ingenuity et SwaddleMe by Ingenuity. Kids2 s'est adressé à Smartcat à la recherche d'une solution de traduction pour résoudre les problèmes de traduction, notamment l'inefficacité des processus manuels, le manque de mémoires de traduction ou de source centrale pour le contenu multilingue, l'incohérence des traductions et le gaspillage des coûts.

SmartCat est un fournisseur de services de traduction.

Le défi

La traduction et la localisation d'un volume important de contenu pour ses détaillants en ligne.

  • Descriptions des produits

  • Fiches de caractéristiques

  • Fiches d'instructions

  • Instructions d'entretien

L'absence de processus de traduction défini entraîne des délais d'exécution plus longs

L'un des principaux problèmes rencontrés par Kids2 dans le cadre de sa fonction de contenu était la traduction. "Nous n'avions pas de système de gestion défini pour la traduction et la localisation", explique Shawn.

"Nous dépendions du courrier électronique, y compris des allers-retours constants avec les agences de traduction. Tous les fichiers des agences étaient livrés sous Excel, et nous n'avions pas de cohérence pour le stockage et la récupération des fichiers traduits.

Absence de référentiel central et consultable pour les contenus multilingues

Kids2 avait également besoin d'une meilleure solution pour centraliser et rechercher du contenu. Souvent, ils devaient retraduire le contenu, ce qui entraînait des coûts inutiles et des délais d'exécution plus longs. Après avoir étudié le marché, Kids2 a trouvé Smartcat.

Nous avons immédiatement constaté que la plateforme d'IA linguistique de Smartcat était en mesure de fournir les services dont nous avions exactement besoin : une base de données de mémoires de traduction et une plate-forme centralisée pour notre flux de travail et notre communication en matière de traduction. Nous étions très enthousiastes à l'idée d'éliminer les allers-retours par courrier électronique et le partage de fichiers.
Shawn Newton, Sr.

Shawn Newton, Sr.

Analyste principal des opérations créatives

Pas d'intégration avec l'outil principal de commerce électronique, Salsify

Un autre défi de taille que Smartcat a pu résoudre était l'intégration du contenu traduit de Kids2 dans Salsify, qui est la principale plateforme de gestion de l'expérience produit de l'entreprise. L'équipe de Kids2 travaille avec un grand nombre de contenus traduits à tout moment, et le processus d'alimentation des fichiers Excel dans Salsify sans erreurs était fastidieux et prenait beaucoup de temps.

La solution

Smartcat construit un connecteur Salsify pour aider Kids2

Pour remédier au goulot d'étranglement que représentait l'introduction de fichiers Excel dans leur plateforme de commerce, Shawn et Dawn ont travaillé en étroite collaboration avec l'équipe produit de Smartcat pour construire une Intégration Smartcat-Salsify- un composant clé du modèle de licence d'entreprise de Smartcat. En peu de temps, l'intégration était opérationnelle, permettant à Kids2 d'envoyer son contenu traduit directement de Smartcat à Salsify.

Avec Smartcat, nos traductions restituent dans les langues cibles les termes que nous préférons dans la langue source, ce qui n'était pas le cas avec les solutions des fournisseurs précédents. Le fonctionnement des mémoires de traduction de Smartcat nous permet d'être beaucoup plus cohérents

.

Amélioration de la qualité et de la précision des traductions synchronisées entre les canaux de commerce électronique et de marketing

Avec Smartcat, nos traductions restituent dans les langues cibles les termes que nous préférons dans la langue source, ce qui n'était pas le cas avec les solutions des fournisseurs précédents. Le fonctionnement des mémoires de traduction Smartcat nous permet d'être beaucoup plus cohérents.
Dawn Powell

Dawn Powell

Kids2 Superviseur, Ecommerce

Le résultat

Intégration Smartcat-Salsify et la mémoires de traduction.

Réduction de 50 à 92 % des délais d'exécution - de 90 minutes à moins de 5 minutes

Cela nous a permis de gagner énormément de temps. Auparavant, chaque téléchargement vers Salsify, lorsque nous dépendions de fichiers Excel, prenait entre 30 minutes et une heure. Désormais, avec Smartcat, il suffit de cliquer sur un bouton. C'est instantané et il n'est pas exagéré de dire que cela a considérablement amélioré notre processus. Nous sommes passés de 30 minutes à une heure par séquence à moins de cinq minutes.
Dawn Powell

Dawn Powell

Kids2 Superviseur, Ecommerce

Une source centrale de vérité pour tous les contenus traduits, synchronisée à travers la pile technologique

Maintenant, Kids2 disposait de la solution dont il avait besoin pour résoudre son problème de canaux d'information et de stockage de traductions fragmentés et cloisonnés. Smartcat enrichit en permanence les mémoires de traduction, fournit des correspondances précises et permet aux utilisateurs de rechercher des termes, ce qui contribue à améliorer la cohérence et la qualité.

En outre, la réutilisation de contenus déjà traduits permet à Kids2 de réduire les coûts et d'améliorer les délais d'exécution.

La réutilisation de contenus déjà traduits permet à Kids2 de réduire les coûts et d'améliorer les délais d'exécution.

Nous économisons également de l'argent sur la retraduction du contenu ou sur le contenu qui n'a pas été localisé pour un marché spécifique. L'équipe de Smartcat a été d'une aide précieuse tout au long du processus. Ils ont été disponibles à tout moment pour fournir des solutions proactives afin d'éliminer nos goulots d'étranglement et ont toujours fourni un service client excellent et rapide.
 Shawn Newton

Shawn Newton

Analyste principal des opérations créatives, Kids2

Améliorez vos performances en matière de traduction pour le commerce électronique grâce à Smartcat

L'objectif est d'améliorer la qualité de la vie des personnes âgées.