Pourquoi chaque entreprise mondiale a besoin d'une intelligence artificielle cohérente™

Les entreprises mondiales qui communiquent dans plusieurs langues doivent assurer la cohérence de leur marque, de leur ton, de leur voix et de leur terminologie. Les équipes de mise sur le marché et les personnes responsables du contenu mondial doivent rester en contact avec les services, les canaux et les zones géographiques en temps opportun, de peur que leur communication ne soit obsolète ou simplement erronée.  Sans cette cohérence, la croissance internationale peut être freinée.

Pourquoi chaque entreprise mondiale a besoin d'une intelligence artificielle cohérente™

Chez Smartcat, nos clients nous font constamment part de leur frustration à l'égard des délais d'exécution, de leur inquiétude quant aux budgets trop serrés, de leur déception quant à la qualité des résultats de traduction et de leur colère face aux processus manuels (utilisation de feuilles de calcul et de courrier électronique) pour traduire des millions de documents. mots dans plusieurs langues.


La lenteur des délais d'exécution était une source d'anxiété majeure pour notre client AMPP, une organisation mondiale protégeant les infrastructures et les actifs dans le monde entier.  La solution de l'ancienne agence prenait tellement de temps à traduire le contenu qu'elle était complètement obsolète une fois les traductions terminées.  Cela a conduit à une immense frustration et, finalement, à une situation irréalisable.


« Avant Smartcat, il nous fallait environ un an pour traduire un cours Articulate en trois langues. »

La cohérence était un défi majeur pour Expondo , une centrale de commerce électronique opérant dans 18 pays à partir de quatre bureaux mondiaux.  D'un processus de traduction décentralisé à une gestion manuelle des fichiers, le groupe Expondo a souffert d'un cauchemar administratif, d'une qualité incohérente et d'un manque de collaboration.


« Nous avions un processus de traduction décentralisé, chaque équipe gérant ses propres traductions, ce qui entraînait des incohérences dans la terminologie et le style entre les différents types de contenu. »

En ce qui concerne les défis budgétaires, notre client Stanley Black & Decker était constamment préoccupé par les coûts et a dû faire d'énormes sacrifices en matière de traductions, obligé de choisir uniquement certains types de contenu plutôt que d'autres et ne pouvait traduire que dans un nombre limité de langues. .

« Les coûts de traduction étaient plus élevés que nécessaire en raison d'une agence coûteuse et de l'absence d'une plateforme capable d'apprendre de chaque traduction et de réutiliser le contenu existant le cas échéant. »

Le modèle d'agence de Stanley Black & Decker offrait non seulement une qualité inégale et des délais d'exécution longs, mais ses coûts variaient entre 200 et 300 dollars pour 1 000 mots.


Face à tous ces défis, mais surtout à des coûts élevés, les clients se tournent souvent vers des moteurs de traduction automatique publics tels que Google, Microsoft, Amazon ou DeepL pour au moins une partie de leur contenu.  Cependant, sans un système central d'enregistrement ou de boucle de rétroaction qui apprend la voix, le ton et la terminologie de la marque d'une entreprise, ces solutions ne peuvent pas fournir la qualité nécessaire, ce qui entraîne une perte de temps supplémentaire dans la correction des traductions et une charge administrative importante pour les entreprises (sans parler des sécurité ou confidentialité lorsqu'il s'agit de données d'entreprise).


Alors, comment la plateforme de traduction IA de Smartcat résout-elle ces défis pour les entreprises ?

Délai de mise sur le marché : la rapidité est importante, pas au détriment de la qualité, mais lorsque le rythme du changement est plus rapide qu'une traduction ne peut être réalisée, il n'y a aucun moyen de suivre le rythme.  La traduction automatique ne peut pas être à la hauteur des normes de qualité et les agences ne peuvent pas redresser la situation assez rapidement pour rester pertinentes.  La traduction IA de Smartcat atteint un niveau de qualité et de rapidité qui permet aux équipes de ne pas consacrer plus de temps à la révision qu'avec une agence, mais à une vitesse 100 fois supérieure et à 1/200e du coût.

Notre client AMPP a décrit la valeur de Smartcat de cette façon :

« Nous avons immédiatement constaté que Smartcat était en mesure de fournir exactement les services dont nous avions besoin : une traduction IA et une plateforme centralisée pour notre flux de travail de traduction et notre communication. Avec Smartcat, nos traductions traduisent nos termes de langue source préférés dans les langues cibles, ce qui n'était pas notre expérience avec les solutions des fournisseurs précédents. La façon dont fonctionne l'IA de Smartcat nous permet d'être beaucoup plus cohérents.

Cohérence/Qualité : sans un système central d'enregistrement du contenu, comment les entreprises peuvent-elles garantir que la marque, le produit et les termes sont toujours traduits de la même manière partout dans le monde ? La réponse est qu’ils ne le peuvent pas.  Les agences qui s'appuient sur des traducteurs et des niveaux d'externalisation et de gestion dilueront les messages et répéteront les mêmes erreurs de traduction encore et encore, et bien sûr, factureront cela encore et encore.  Et comme nous le savons, les moteurs de traduction automatique ne disposent pas de l’intelligence nécessaire pour assurer la cohérence entre les langues ainsi que tout flux de travail collaboratif pour le processus de révision.  La traduction IA de Smartcat résout ces défis avec un système d'enregistrement unique pour le contenu et l'intelligence multilingues qui apprend de chaque modification de chaque membre de l'équipe dans l'entreprise.


 Josie Millis, marketing client chez Stanley Black and Decker explique : 

« L'offre unique de Smartcat est une combinaison d'algorithmes d'apprentissage adaptatif d'IA, qui tirent parti de la terminologie et de la voix de notre entreprise pour produire les résultats les plus précis et de haute qualité.

Échelle: les agences évoluent en ajoutant des traducteurs à un projet, ce qui représente une augmentation linéaire du coût.  La traduction automatique peut gérer du volume, mais les équipes ne peuvent pas gérer le fardeau de retravailler le contenu avec les mêmes erreurs dans chaque nouvelle traduction en l'absence d'un système d'enregistrement central.  La traduction IA de Smartcat vous permet d'évoluer de 2 manières :


Avec des coûts de 1,20 USD pour 1 000 mots contre 200 à 300 USD pour 1 000 mots, Smartcat permet aux entreprises d'augmenter immédiatement et de manière exponentielle les volumes de contenu sans compromettre la qualité, augmentant ainsi le débit de manière exponentielle.


« Nous avons pu réduire les coûts de traduction jusqu'à 70 %, réduire considérablement les délais d'exécution et maintenir une qualité constante. »

En résumé, les frustrations et l'anxiété liées aux délais d'exécution, les préoccupations concernant le budget, les volumes de contenu et le nombre de langues, ainsi que les inquiétudes concernant la cohérence de la voix, de la marque et de la terminologie, disparaissent avec la plateforme de traduction IA de Smartcat qui offre une qualité égale à une fraction du prix. le temps et le coût de presque toutes les autres solutions disponibles sur le marché aujourd'hui.


Obtenez une IA™ de langage cohérente

Obtenez une cohérence à 100 % en matière de qualité, de marque, de ton, de voix et de terminologie, des délais d'exécution 30 % plus rapides et une utilisation budgétaire améliorée de 70 %.