Traduisez facilement vos fichiers de sous-titres avec l'agent de traduction des médias de Smartcat pour la création de contenu global.
Déposez vos fichiers ici ou cliquez pour parcourir.
100x
Plus de vitesse
Bénéficiez de traductions 100 fois plus rapides que les méthodes de traduction manuelle.
1/120e
du coût
Réalisez vos traductions pour 1/120e du coût tout en réduisant les échanges.
90%+
La précision dès le départ
Bénéficiez d'une précision initiale de plus de 90 % qui s'améliore au fur et à mesure que nos agents d'intelligence artificielle apprennent à partir de vos modifications.
Suivez ces quatre étapes pour traduire vos sous-titres avec notre Media Translation Agent pour un public mondial.
La plateforme basée sur l’IA de Smartcat nous permet de localiser notre contenu avec rapidité et précision. Le processus de révision humaine intégré fournit constamment des traductions de qualité supérieure qui évoluent avec nos besoins.
”Explorer l’étude de cas →
Il vous suffit de télécharger vos fichiers, de sélectionner vos paires de langues et de laisser l'agent de traduction des médias de Smartcat traduire votre fichier SRT en quelques secondes.
Les agents d'intelligence artificielle de Smartcat transcrivent et traduisent rapidement vos fichiers SRT ou VTT, avec une précision de plus de 90 % dès le départ. Créez des sous-titres multilingues sans effort pour vos projets mondiaux.
Utilisez notre éditeur Smartcat et les aperçus en direct pour ajuster en temps réel vos traductions de sous-titres. Affinez vos traductions grâce à des suggestions alimentées par l'IA et aux commentaires des membres de l'équipe ou des réviseurs professionnels pour une qualité optimale.
Une fois la traduction des sous-titres terminée, téléchargez instantanément le fichier SRT ou VTT ou intégrez les sous-titres directement dans votre contenu vidéo, ce qui permet de gagner du temps et de réduire les étapes supplémentaires.
Des agents d'intelligence artificielle pour une traduction rapide
Nos agents IA convertissent le contenu vidéo en sous-titres précis en quelques secondes.
Éditeur de traduction en direct avec prévisualisation
Révisez et affinez les traductions au fur et à mesure que vous travaillez, avec un aperçu instantané de vos sous-titres.
Stocker le contenu en toute sécurité sur une seule plateforme
Centralisez vos projets de traduction dans un emplacement sécurisé pour faciliter la gestion et la cohérence.
L'agent de traduction des médias de Smartcat traduit en plusieurs langues le contenu parlé des fichiers audio et vidéo, y compris les fichiers SRT et VTT. Les sorties incluent des sous-titres ou une voix off, selon vos besoins.
La vidéo est l’un des moyens les plus efficaces d’impliquer et d’éduquer, mais elle est souvent laissée de côté dans les efforts de localisation parce qu’elle prend trop de temps ou coûte trop cher. L'agent de traduction multimédia rend la traduction vidéo rapide, évolutive et accessible à toutes les équipes.
La bibliothèque d'agents d'IA de Smartcat supprime les tâches répétitives et rationalise les flux de travail quotidiens, aidant les équipes à produire et à lancer du contenu plus rapidement, avec moins de travail manuel et moins d'outils.
Absolument. Smartcat offre une plate-forme conviviale pour l’édition en temps réel. Collaborez avec votre équipe ou des réviseurs experts pour affiner les traductions. Nos agents d'intelligence artificielle gardent la trace de toutes les modifications apportées afin d'améliorer les traductions au fil du temps.
En plus de SRT, Smartcat prend en charge VTT et d'autres formats vidéo tels que MP4, MPEG, AVI, MOV pour rationaliser vos projets vidéo multilingues.
Au-delà de la traduction par des agents d'IA, Smartcat vous met en relation avec plus de 500 000 réviseurs experts par le biais de notre place de marché. La place de marché propose également des services tels que le doublage AI et les voix off pour une localisation complète du contenu.
Un fichier SRT est un format de sous-titres basé sur du texte qui contient des numéros de séquence, des timecodes et le texte des sous-titres. Il est largement compatible avec différents lecteurs vidéo.
L'agent de traduction des médias de Smartcat traduit le texte du fichier SRT dans plus de 280 langues tout en préservant les codes temporels et le contexte des sous-titres originaux.
L'agent de traduction des médias de Smartcat transcrit le fichier vidéo et traduit le texte tout en maintenant une séquence et une synchronisation correctes. Vous pouvez ensuite intégrer les sous-titres traduits dans le fichier vidéo ou les exporter sous la forme d'un fichier SRT ou VTT.
Smartcat combine la traduction par agent IA avancé qui utilise la mémoire de traduction et les glossaires avec le retour d'information des réviseurs professionnels pour fournir des sous-titres précis et cohérents.