Localisez rapidement les fichiers SRT, VTT à l’aide de notre IA qui collabore avec des réviseurs professionnels. Simplifiez la traduction de vos sous-titres vidéo et atteignez efficacement un public mondial.
100x
Vitesse du processus
par rapport aux méthodes conventionnelles
1/120e
Investissement requis
Garantie d’économies de plus de 90 % de retour sur investissement avec un temps d’examen minimal
90%+
Précision prête à l’emploi
avec des améliorations alimentées par les commentaires continus des réviseurs
Smartcat simplifie la traduction des sous-titres de n’importe quelle vidéo, permettant une localisation rapide en seulement quatre étapes.
La solution de Smartcat a rationalisé la localisation de nos sous-titres. Il combine une traduction rapide par IA avec l’apport d’un expert en révision, ce qui garantit que notre contenu mondial conserve sa voix distincte.
”Explorer l'étude de cas →
Téléchargez vos fichiers, sélectionnez votre paire de langues et laissez notre IA gérer la traduction de vos sous-titres rapidement et avec précision.
Notre IA transcrit et traduit vos fichiers SRT avec une grande précision initiale, en apprenant continuellement des commentaires des réviseurs pour améliorer la qualité.
Collaborez avec notre IA et nos réviseurs professionnels à l’aide d’un aperçu en direct et d’un éditeur intuitif pour affiner vos sous-titres pendant que vous travaillez.
Une fois votre traduction terminée, téléchargez le fichier SRT instantanément ou intégrez les sous-titres directement dans votre vidéo pour obtenir un contenu prêt à l’emploi.
L’IA pour la transcription et la traduction rapides de la SRT
Notre IA fournit des traductions de sous-titres rapides et précises pour s’adapter à votre calendrier de contenu.
Aperçu en temps réel pour l’édition des sous-titres
Surveillez les mises à jour de la traduction en direct pendant que vous ajustez les sous-titres avec des conseils de réviseurs professionnels.
Contenu centralisé dans le tableau de bord de votre réviseur d’entreprise
Gardez tous vos projets organisés dans un endroit sécurisé et facilement accessible.
Smartcat propose différents plans, dont un niveau gratuit, vous permettant de traduire les sous-titres et d’accéder aux fonctionnalités essentielles. Consultez nos options de tarification pour localiser les fichiers SRT dans plus de 280 langues.
Notre IA rationalise la localisation des fichiers SRT, en adaptant les sous-titres à différentes langues et régions tout en apprenant de vos projets passés.
Oui, notre plateforme dispose d’un éditeur convivial qui vous permet d’ajuster et d’affiner les traductions de sous-titres en temps réel avec l’aide d’un réviseur professionnel pour une amélioration continue.
Smartcat prend en charge des formats de sous-titres supplémentaires tels que VTT et divers formats vidéo tels que MP4, MPEG, AVI et MOV, garantissant une intégration fluide avec vos ressources multimédias.
En plus de la traduction par IA, vous pouvez embaucher des réviseurs professionnels à partir de la place de marché de Smartcat. Des services supplémentaires tels que le doublage AI permettent de localiser entièrement vos vidéos.
Un fichier SRT est un fichier texte qui contient des sous-titres, notamment des numéros de séquence, des codes temporels et du texte. Sa compatibilité avec de nombreux lecteurs vidéo en fait un choix standard.
Créez un fichier SRT à l'aide d'un éditeur de texte ou d'un logiciel spécialisé, enregistrez-le avec une extension .srt et assurez-vous qu'il correspond au nom de fichier de votre vidéo afin que la plupart des lecteurs multimédias puissent le détecter automatiquement.
Modifiez votre fichier SRT en remplaçant le texte des sous-titres par la traduction tout en conservant les codes temporels intacts, ou utilisez notre plateforme pour automatiser le processus grâce à une traduction intelligente par IA.
Si votre vidéo comporte des sous-titres intégrés, utilisez un logiciel d’extraction de sous-titres pour les convertir au format SRT. Certains outils permettent l’exportation directe ; D’autres peuvent nécessiter des ajustements manuels.
L’IA de Smartcat intègre des moteurs de traduction avec des mémoires de traduction et des commentaires continus des réviseurs professionnels pour fournir des sous-titres de haute qualité qui s’améliorent au fil du temps.