Traducteur de sous-titres : Utiliser des agents d'intelligence artificielle pour localiser le contenu vidéo

Traduisez rapidement les sous-titres et le contenu vidéo à l'aide de notre agent de traduction des médias afin d'atteindre plus efficacement les publics internationaux.

upload

Déposez vos fichiers ici ou cliquez pour parcourir.

Langue source
Langue cible

Affinez vos sous-titres avec des agents d'intelligence artificielle

100x

Vitesse de traitement plus rapide

par rapport aux méthodes conventionnelles

1/120e

Investissement nécessaire

Garantie d’économies de plus de 90 % de retour sur investissement avec un temps d’examen minimal

90%+

Précision prête à l'emploi

avec des améliorations alimentées par le retour d'information continu des évaluateurs humains

Traduisez vos sous-titres en 4 étapes simples

L'agent de traduction des médias de Smartcat simplifie la traduction des sous-titres pour n'importe quelle vidéo, permettant une localisation rapide en seulement quatre étapes.

Téléchargez votre fichier vidéo

Commencez par télécharger votre fichier de sous-titres ou votre fichier vidéo sur notre plateforme. Choisissez les langues dont vous avez besoin pour la traduction.

AI Agent traduit votre fichier

Modifier les traductions pour plus de précision

Télécharger des fichiers ou intégrer des sous-titres

Téléchargez votre fichier vidéo

Commencez par télécharger votre fichier de sous-titres ou votre fichier vidéo sur notre plateforme. Choisissez les langues dont vous avez besoin pour la traduction.

La solution de Smartcat a rationalisé la localisation de nos sous-titres. Il combine une traduction rapide par IA avec l’apport d’un expert en révision, ce qui garantit que notre contenu mondial conserve sa voix distincte.

Traductions instantanées des sous-titres grâce à nos agents d'intelligence artificielle

Téléchargez vos fichiers vidéo, sélectionnez vos paires de langues et laissez notre Media Translation Agent gérer la traduction de vos sous-titres avec rapidité et précision.

Automatiser la conversion des TRS avec des agents d'intelligence artificielle

Notre Media Translation Agent transcrit et traduit vos fichiers SRT avec une grande précision initiale, en s'appuyant en permanence sur les commentaires des évaluateurs pour améliorer la qualité.

Édition en temps réel

Combinez les traductions de notre Media Translation Agent avec les commentaires des réviseurs humains pour affiner vos sous-titres au fur et à mesure que vous travaillez. Prévisualisez les traductions de vos sous-titres avant d'exporter les fichiers finaux dans l'éditeur Smartcat.

Téléchargements rapides et intégration des sous-titres vidéo

Une fois la traduction terminée, téléchargez instantanément le fichier SRT ou intégrez les sous-titres directement dans votre vidéo pour un contenu prêt à l'emploi.

Complétez la localisation de vos sous-titres avec des agents d'intelligence artificielle

Des agents d'intelligence artificielle pour une traduction rapide

Notre agent de traduction des médias fournit des traductions de sous-titres rapides et précises afin d'accélérer la programmation et le déploiement de votre contenu.

Prévisualisation en temps réel pour l'édition des sous-titres

Suivez les mises à jour de la traduction en direct pendant que vous ajustez les sous-titres grâce à la révision humaine.

Centraliser le contenu dans la plateforme Smartcat

Gardez tous vos projets organisés dans un endroit sécurisé et facilement accessible.

Traduisez vos fichiers SRT dès aujourd'hui

Utilisez l'agent de traduction des médias pour transcrire et traduire vos sous-titres et créer plus rapidement du contenu vidéo multilingue.

Foire aux questions

Puis-je traduire des fichiers SRT avec Smartcat ?

L'agent de traduction des médias de Smartcat traduit en plusieurs langues le contenu parlé des fichiers audio et vidéo, y compris les fichiers SRT. Les sorties incluent des sous-titres ou une voix off, selon vos besoins.

Pourquoi devrais-je traduire des sous-titres avec Smartcat ?

La vidéo est l’un des moyens les plus efficaces d’impliquer et d’éduquer, mais elle est souvent laissée de côté dans les efforts de localisation parce qu’elle prend trop de temps ou coûte trop cher. L' agent de traduction multimédia de Smartcat rend la traduction vidéo rapide, évolutive et accessible à toutes les équipes.

La bibliothèque d'agents IA de Smartcat élimine les tâches répétitives et rationalise les flux de travail quotidiens, aidant les équipes à produire et à lancer du contenu plus rapidement, avec moins de travail manuel et moins d'outils.

Puis-je modifier un fichier SRT traduit dans Smartcat ?

Oui, notre plateforme dispose d'un éditeur convivial qui vous permet d'ajuster et d'affiner les traductions de sous-titres en temps réel, avec la possibilité d'inviter des membres de l'équipe ou des réviseurs externes à apporter leur contribution pour faciliter l'amélioration continue.

Smartcat prend-il en charge d'autres formats de fichiers vidéo ?

L'agent de traduction des médias de Smartcat prend en charge d'autres formats de sous-titres comme VTT et divers formats vidéo comme MP4, MPEG, AVI et MOV, ce qui garantit une intégration harmonieuse avec vos ressources multimédias.

Smartcat donne-t-il accès à des évaluateurs humains externes ?

En plus de la traduction par des agents d'IA, vous pouvez engager des réviseurs professionnels sur la place de marché de Smartcat dans la plateforme. Smartcat est en mesure de vous mettre en relation avec des réviseurs professionnels pour vos projets de traduction afin d'en améliorer la qualité.

Qu'est-ce qu'un fichier SRT ?

Un fichier SRT est un fichier texte qui contient des sous-titres, notamment des numéros de séquence, des codes temporels et du texte. Sa compatibilité avec de nombreux lecteurs vidéo en fait un choix standard.

Comment traduire un fichier SRT dans une autre langue ?

Avec l'agent de traduction des médias de Smartcat, vous pouvez éditer votre fichier SRT en remplaçant le texte des sous-titres par la nouvelle traduction générée, tout en conservant les codes temporels intacts. Notre agent d'intelligence artificielle vous permet de créer vos sous-titres dans différentes langues tout en conservant la synchronisation et le contexte d'origine.

Comment transformer des sous-titres vidéo existants en fichier SRT ?

Notre agent de traduction des médias transcrit votre fichier vidéo avant d'en traduire le contenu. Une fois que vous avez finalisé la traduction de vos sous-titres, vous pouvez exporter les résultats finaux sous forme de fichier SRT.

Comment Smartcat garantit-il la qualité des traductions SRT ?

L'agent de traduction des médias de Smartcat intègre des mémoires de traduction, des glossaires et une révision humaine continue pour fournir des sous-titres de haute qualité. Nos agents d'intelligence artificielle utilisent ce retour d'information pour améliorer les traductions au fil du temps.

Smartcat

Software Localization Tools,Translation Management,Computer-Assisted Translation,Website Translation Tools

4.6

130

5

0

Priced from: $0